moogoo.ru - Мистерданкан http://moogoo.ru/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD ru Лекция 72. Времена в английском языке. http://moogoo.ru/content/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-72-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%B2-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5 <section class="field field-name-taxonomy-vocabulary-2 field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Теги:&nbsp;</h2><ul class="field-items"><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9">английский</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистерданкан</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/misterduncan">Misterduncan</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4">перевод</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F">лекция</a></li></ul></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><em><span style="color: #3366ff;"><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/OJLluMdXot4" frameborder="0"></iframe><br></span></em></p><p><em><span style="color: #3366ff;">You know the world of English is a fun and exciting place to be, we're so glad you could join us for another lesson. </span></em>Вы знаете: мир английского — весёлое и захватывающее место, мы очень рады, что вы смогли присоединиться к нам на очередном уроке.</p><p><em><span style="color: #3366ff;"></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so! Are you happy? I hope so!</span></em> Всем привет, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что так! <em><span style="color: #3366ff;">In today's lesson we will be taking a look at yet another confusing part of the English language. </span></em>В сегодняшней лекции мы рассмотрим ещё одну вызывающую затруднения часть английского языка. <em><span style="color: #3366ff;">A part of the language that defines when, in time, something occured. </span></em>Часть языка, которая определяет когда, во времени, что-то произошло.<em><span style="color: #3366ff;"> In this lesson, we will be looking at all the different types of… English tense. </span></em>В этой лекции мы рассмотрим все различные типы… времён английского языка.<!--break--></p><p><em><span style="color: #3366ff;"></span></em><em><span style="color: #3366ff;">The role of tense in English is to show when something was, is, or will be done.</span></em> Роль времён в английском языке — показать, когда что-то было, происходит или будет происходить.<em><span style="color: #3366ff;"> When something happened or will happen. </span></em>Когда что-то случилось или случится.<em><span style="color: #3366ff;"> The relationship between two or more actions and their placements in time. </span></em>Связь между двумя или более действиями и их расположением во времени.<em><span style="color: #3366ff;"> The order in which events occured or will occur. </span></em>Порядок, в котором события произошли или произойдут.<em><span style="color: #3366ff;"> It is hard to avoid using tense in English, thus making its existence within the language, hard to ignore. </span></em>Очень сложно избежать использования времён в английском языке, поэтому их существование трудно игнорировать.<em><span style="color: #3366ff;"> The word 'tense' simply means the position in time of something described. Normally this is an action. </span></em>Слово "время" означает положение во времени чего-то описываемого. Обычно это действие.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">Simply put — the noun describes the thing, the verb describes what is being done and the tense shows its position and relation to other events or actions, compared to a fixed point. </span></em>Проще говоря — существительное описывает вещь, глагод описывает, что делается, а время показывает их положение и отношение к другим событиям или действиям по отношению к заданной точке.<em><span style="color: #3366ff;"> And that fixed point is… now! </span></em>И эта точка… сейчас!</p><p><em><span style="color: #3366ff;"></span></em><em><span style="color: #3366ff;">All tense is based on a simple intangible structure. </span></em>Все грамматические времена основаны на простой неосязаемой структуре.<em><span style="color: #3366ff;"> That is to say, it cannot be seen or touched, but it does exist. </span></em>Её&nbsp;нельзя увидеть или потрогать, но она существует.<em><span style="color: #3366ff;"> Of course we are talking about… time. </span></em>Конечно, мы говорим о… времени.<em><span style="color: #3366ff;"> The simplest way to describe time is to show it as an imaginary line. </span></em>Самый простой способ описать время — показать воображаемую линию.<em><span style="color: #3366ff;"> After all, time is described as being linear. It moves forward, in one direction. It is what we call the… timeline. </span></em>В конце концов, время характеризуют как линейную величину. Оно движется вперёд, в одном направлении. Это то, что мы называем… шкалой времени.</p><p><em><span style="color: #3366ff;"></span></em><em><span style="color: #3366ff;">To make understanding tense easier, we can place the English tense words in three different places. </span></em>Чтобы упростить понимание грамматических времён, мы можем разместить спрягаемые английские слова в трёх различных состояниях.<em><span style="color: #3366ff;"> The past, which relates to events that have occured before now. </span></em>Прошедшее время, которое относится к событиям, произошедших раньше, чем сейчас.<em><span style="color: #3366ff;"> The present, which is of course… now. </span></em>Настоящее время, то есть, конечно… сейчас.<em><span style="color: #3366ff;"> The future, which relates to actions and events that may - may not, or will - will not occur later. </span></em>Будущее время, которое относится к действиям и событиям, которые могут или не могут, произойдут или не произойдут позже. <em><span style="color: #3366ff;">Here is our timeline, showing the past - the present - and the future. </span></em>Вот наша шкала времени, показывающая прошлое - настоящее - и будущее. <em><span style="color: #3366ff;">In this lesson we are going to concentrate on the basic tenses. </span></em>В этой лекции мы сосредоточимся на базовых временах.<em><span style="color: #3366ff;"> Those words which express actions from the past, at the present, or in the future. </span></em>Те слова, которые выражают действия из прошлого, настоящего или будущего.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Simple uses of tense. </span></em>Простое использование времён.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Present. It is. I am. They are. He is. She is. </span></em>Настоящее время. Это есть. Я есть. Они есть. Он есть. Она есть.<em><span style="color: #3366ff;"> It is possible to show a present action or event without using the word 'now'. </span></em>Существует возможность показать действия или события, происходящие в настоящее время, не используя слово "сейчас".<em><span style="color: #3366ff;"> It is raining. I am tired. They are here. He is busy. She is awake. </span></em>Идёт дождь. Я устал. Они здесь. Он занят. Она не спит (бодрствует).</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Past. It was. I did. I have. They were. He was. She was.&nbsp;</span></em>Прошедшее время.&nbsp;Это было. Я делал. Я&nbsp;делал (что-то).Они были. Он был. Она была.<font color="#3366ff"><i>&nbsp;</i></font><em><span style="color: #3366ff;">It was raining. I did my homework. I have done my homework. </span></em>Шёл дождь. Я делал мою домашнюю работу. Я сделал мою домашнюю работу.<em><span style="color: #3366ff;"> They were here. He was late. She was my wife. </span></em>Они были здесь. Он опоздал (был поздно). Она была моей женой.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Future. It will. I will. They will. He will. She will. </span></em>Будущее время. Это будет. Я буду. Они будут. Он будет. Она будет.<em><span style="color: #3366ff;"> It will rain tomorrow. I will do my homework tonight. They will be here next week. </span></em>Завтра будет дождь. Я буду делать домашнюю работу сегодня вечером. Они будут здесь на следующей неделе.<em><span style="color: #3366ff;"> He will see you on Friday. She will call you tomorrow. </span></em>Вы увидитесь с ним в пятницу. Она позвонит вам завтра.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Those were simple examples of how the tenses are used. </span></em>Это были простые примеры того, как используются грамматические времена.<em><span style="color: #3366ff;"> Did you hear that? </span></em>Вы это слышали?<em><span style="color: #3366ff;"> Even now as I'm speaking, I am using tense. I have used, I am using, and I'm very sure that soon, I will use them again. </span></em>Даже сейчас, когда я говорю, я использую времена. Я использовал, использую и я вполне уверен, что скоро я буду использовать их снова.<em><span style="color: #3366ff;"> So, what's next? Well, the next thing to consider is the way in which words change as we express the differet tenses. </span></em>Итак, что дальше? Что ж, следующим предметом для рассмотрения будет то, каким образом слова меняются, когда мы выражаем различные времена.<em><span style="color: #3366ff;"> For example — the word 'walk', when used as a verb can change, depending on the tense in which it is being used. </span></em>Например, слово "walk (идти, гулять)", когда используются как глагол, может меняться в зависимости от времени, в котором используется.<em><span style="color: #3366ff;"> In the present tense we say 'walking'. I'm walking to the shops. </span></em>В настоящем времени мы говорим "walking". Я иду по магазинам.<em><span style="color: #3366ff;"> In the past tense we say 'I walked to the shops' and in the future tense we can say 'I will walk to the shops'. </span></em>В прошедшем времени мы говорим "Я ходил по магазинам", а в будущем мы можем сказать "Я пойду по магазинам".<em><span style="color: #3366ff;"> Let's take a look at some other verbs and how they are expressed using the different tenses. </span></em>Давайте рассмотрим другие глаголы и то, как они выражают использование различных времён.<em><span style="color: #3366ff;"> In the order of present - past - and future. </span></em>В порядке: настоящее - прошедшее - и будущее.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Verbs using… the present tense, the past tense and future tense. </span></em>Использование глаголов… настоящее, прошедшее и будущее время.</p><p><em><span><font color="#3366ff">speaking - spoke - speak </font></span></em>говорит (при добавлении is/are/am) - говорил - будет говорить (при добавлении will)<br><em><span style="color: #3366ff;">taking - took - take </span></em>брать (здесь и далее перевод только инфинитива)<br><em><span style="color: #3366ff;">growing - grew - grow </span></em>расти<br><em><span style="color: #3366ff;">leaping - leapt - leap </span></em>прыгать<br><em><span style="color: #3366ff;">throwing - threw - throw </span></em>бросать<br><em><span style="color: #3366ff;">sliding - slid - slide </span></em>скользить<br><em><span style="color: #3366ff;">bleeding - bled - bleed </span></em>истекать кровью<br><em><span style="color: #3366ff;">cooking - cooked - cook </span></em>печь<br><em><span style="color: #3366ff;">thinking - thought - think </span></em>думать<br><em><span style="color: #3366ff;">teaching - taught - teach </span></em>учить<br><em><span style="color: #3366ff;">winding - wound - wind </span></em>извиваться</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Within the tense system there are definite types of present, past and future tense rules. </span></em>Внутри системы времён существуют определённые типы правил для настоящего, прошедшего и будущего.<em><span style="color: #3366ff;"> For example, we use the present to mean at this exact moment, but we can also use 'present' generally to mean around this time. </span></em>Например, мы используем настоящее время, обозначающее данный конкретный момент, но мы также можем использовать "present" в общем значении "вокруг этого момента".<em><span style="color: #3366ff;"> To describe a trend or a habit that has been and is still occuring. </span></em>Чтобы описать тенденцию или привычку, которая существовала и существует по-прежнему.<em><span style="color: #3366ff;"> 'Present perfect' means that something has been and still is happening. </span></em>"Present perfect (настоящее совершённое)" означает, что что-то было и по-прежнему происходит.<em><span style="color: #3366ff;"> We can also have 'past perfect'. Something we did in the past that has ceased to be done, also in the past. </span></em>У нас также есть "past perfect (прошедшее совершённое)". Что-то, что мы делали в прошлом и что было завершено также в прошлом.<em><span style="color: #3366ff;"> Then there is 'future intention'. Something you will do, or plan to do later. </span></em>Также есть "future intention (будущее намерение)". Что-то, что вы будете делать или планируется делать позже.<em><span style="color: #3366ff;"> 'Future simple' — something you will do from a point in the future. </span></em>"Future simple (простое будущее)" — что-то, что вы будете делать с какого-то момента в будущем.<em><span style="color: #3366ff;"> 'Future perfect' — something that is occuring now and will still be done in the future. </span></em>"Future perfect (будущее совершённое)" — что-то, что происходит сейчас и будет происходить в будущем.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">To demonstrate this system, I'm going to use a simple action. Here's a teapot and here's a cup. How about a nice cup of tea. </span></em>Чтобы продемонстрировать эту систему, я собираюсь использовать простое действие. Вот чайник и чашка. Как насчёт хорошей чашечки чая?</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Present tense — simple active. He drinks tea five times a week. </span></em>Настоящее время — простое, актив. Он пьёт чай пять раз в неделю.<br><em><span style="color: #3366ff;">Present tense — simple passive. This tea is grown in India.&nbsp;</span></em>Настоящее время — простое, пассив (страдательный залог). Этот чай выращен в Индии.<br><em><span style="color: #3366ff;">Present tense — continuous active. I am drinking tea at the moment.&nbsp;</span></em>Настоящее время — продолженное (длительное), актив. В настоящий момент я пью чай.<br><em><span style="color: #3366ff;">Present tense — continuous passive. The tea is being made by Misterduncan.&nbsp;</span></em>Настоящее время — продолженное, пассив. Этот чай сделан Мистеромданканом.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Present perfect — simple active. I have been buying this tea for many years.&nbsp;</span></em>Настоящее совершённое — простое, актив. Я покупаю этот чай много лет.<br><em><span style="color: #3366ff;">Present perfect — simple passive. This tea has been bought by Misterduncan for over 3 years.&nbsp;</span></em>Настоящее совершённое — простое, пассив. Этот чай покупается Мистеромданканом более трёх лет.<br><em><span style="color: #3366ff;">Present perfect — continuous active. He has been buying that brand of tea for a year.&nbsp;</span></em>Настоящее совершённое — продолженное, актив. Он покупает эту марку чая в течение года.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Past tense — simple active. I bought some new tea last week.&nbsp;</span></em>Прошедшее время — простое, актив. Я купил немного чая на прошлой неделе.<br><em><span style="color: #3366ff;">Past tense — simple passive. Tea was introduced to Britain in 1657.</span></em><em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;</span></em>Прошедшее время — простое, пассив. Чай был представлен в Британии в 1657 году.<br><em><span style="color: #3366ff;">Past tense — continuous active. I was drinking some tea when he arrived.</span></em><em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;</span></em>Прошедшее время — продолженное, актив. Я пил чай, когда он пришёл (прибыл).<br><em><span style="color: #3366ff;">Past tense — continuous passive. The tea was being brewed when I arrived home late.</span></em><em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;</span></em>Прошедшее время — продолженное, пассив. Чай был заварен, когда я поздно пришёл домой.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Past perfect — simple active. He had already drank when I arrived.</span></em><em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;</span></em>Прошедшее совершённое — простое, актив. Он уже выпил (чаю), когда я пришёл.<br><em><span style="color: #3366ff;">Past perfect — simple passive. The tea was reheated twice before it was poured away.</span></em><em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;</span></em>Прошедшее совершённое — простое, пассив. Чай был подогрет дважды, прежде чем он был вылит.<br><em><span style="color: #3366ff;">Past perfect — continuous active. I had been waiting for an hour before the tea finally arrived.</span></em><em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;</span></em>Прошедшее совершённое — продолженное, актив. Я ждал час, пока чай, наконец, появился (доставили).</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Future intention — continuous active. They are going to visit a tea shop tomorrow.</span></em> Будущее намерение — продолженное, актив. Они собираются посетить чайную лавку завтра.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;"><br></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Future intention — continuous passive. The teas are going to be provided by the event organisers. </span></em>Будущее намерение — продолженное, пассив. Чай будет предоставлен организаторами мероприятия.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Future simple — simple active. The tea shop will open tomorrow. </span></em>Простое будущее — простое, актив. Чайный магазин будет открыт завтра.<em><span style="color: #3366ff;"><br></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Future simple — simple passive. The tea bags will be bought later.</span></em> Простое будущее —&nbsp;&nbsp;простое, пассив. Чайные пакетики будут куплены завтра.<em><span style="color: #3366ff;"><br></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Future simple — continuous active. He will be serving (tea) tomorrow at three o'clock.</span></em><em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;</span></em>Простое будущее — продолженное, актив. Он будет подавать чай завтра в три часа.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Future perfect — simple active. I will have completed the tea-making course by the end of next week.</span></em><em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;</span></em>Будущее совершённое — простое, актив. Я окончу курсы по приготовлению чая к концу следующей недели.<em><span style="color: #3366ff;"><br></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Future perfect — simple passive. The (tea) selection will have been made by tomorrow afternoon.</span></em> Будущее совершённое — простое, пассив. Подборка чая будет сделана завтра днём.<em><span style="color: #3366ff;"><br></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Future perfect — continuous active. She will have been working here at the tea shop for two years by the end of next month.</span></em><em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;</span></em>Будущее совершённое — продолженное, актив. К концу следующего месяца&nbsp;она будет работать здесь, в чайной лавке, уже два года.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">It is a fact that most people who speak English as their first language have never learned all of the rules connected to, or concerned with it. </span></em>Факт в том, что большинство людей, говорящих на английском как родном языке, никогда не учили всех правил, связанных с ним или касающихся его.<em><span style="color: #3366ff;"> In fact if you went up to a native English speaker and asked them what a conjugated verb is, there is a good chance that they will not know. </span></em>В действительности, если вы подойдёте к носителю английского языка и спросите его, что такое спрягаемый глагол, есть большая доля вероятности, что он не будет знать.<em><span style="color: #3366ff;"> They have gained most of their English skills through simply using it. </span></em>Они приобрели бóльшую часть своих навыков в английском, просто используя его.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;What I am saying is that there is no need to remember all of the rules concerning English. </span></em>Этим я хочу сказать, что нет необходимости запоминать все правила, касающиеся английского языка.<em><span style="color: #3366ff;"> It is rather like saying that you cannot leave your house, unless you know every single law that exists in your country. </span></em>Это почти как сказать, что вы не можете выйти из дома, пока не будете знать каждый закон, существующий в вашей стране.<em><span style="color: #3366ff;"> Or that you cannot drive a car, unless you know how the combustion engine works. </span></em>Или что вы не можете водить машину, пока не будете знать, как работает двигатель внутреннего сгорания.<em><span style="color: #3366ff;"> Most of those who use English on a daily basis, have picked up the general rules of the spoken language through using it. </span></em>Большинство тех, кто использует английский каждый день, получает общие правила разговорного языка через его использование.<em><span style="color: #3366ff;"> Learing the various tenses of English can be picked up over a short space of time. </span></em>Изучение различных времён английского языка может отнять совсем немного времени.<em><span style="color: #3366ff;"> Whether you are a native speaker, or if you are learning it as a second language. </span></em>Будь вы носителем языка или изучающим его как второй язык.<em><span style="color: #3366ff;"> As I always say — 'experience is the best teacher'. </span></em>Как я всегда говорю: "опыт — лучший учитель".<em><span style="color: #3366ff;"> From that it would be fair to say that there is no better way of learning something, than to simply do it. </span></em>Поэтому будет честным сказать, что не существует лучшего способа изучения чего-либо, чем просто делать это.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Well, that is all I have time for today. </span></em>Что ж, это всё от меня на сегодня.<em><span style="color: #3366ff;"> I hope that you have enjoyed today's lesson and that you will join me again in the near future for another one. </span></em>Я надеюсь, что вам понравилась сегодняшняя лекция, и что вы присоединитесь ко мне снова в ближайшем будущем на следующей.<em><span style="color: #3366ff;"> This is Misterduncan in England saying, right here - right now, thank you for watching me - teaching you. And of course… ta-ta for now. </span></em>Это Мистерданкан из Англии говорит — прямо здесь и прямо сейчас — спасибо за просмотр и за обучение. И, конечно… пока-пока.</p></div></div></div><section class="field field-name-field-fivestar field-type-fivestar field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Голосование:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"><form class="fivestar-widget" action="/taxonomy/term/314/feed" method="post" id="fivestar-custom-widget" accept-charset="UTF-8"><div><div class="clearfix fivestar-average-text fivestar-average-stars fivestar-form-item fivestar-default"><div class="form-item form-type-fivestar form-item-vote"> <div class="form-item form-type-select form-item-vote"> <select id="edit-vote--2" name="vote" class="form-select"><option value="-">Выберите оценку</option><option value="20">Оценка 1/5</option><option value="40">Оценка 2/5</option><option value="60">Оценка 3/5</option><option value="80">Оценка 4/5</option><option value="100" selected="selected">Оценка 5/5</option></select> <div class="description"><div class="fivestar-summary fivestar-summary-average-count"><span class="average-rating">Общая оценка: <span >5</span></span> <span class="total-votes">(<span >3</span> оценок)</span></div></div> </div> </div> </div><input class="fivestar-submit form-submit" type="submit" id="edit-fivestar-submit" name="op" value="Ставка" /><input type="hidden" name="form_build_id" value="form-5TmrbaFYSD0RdkE-X3rKU5bEL9yPBbMWHCRXE0d6-TI" /> <input type="hidden" name="form_id" value="fivestar_custom_widget" /> </div></form></div></div></section> Fri, 08 Jun 2012 10:30:00 +0000 sjmorozov 982 at http://moogoo.ru http://moogoo.ru/content/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-72-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%B2-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5#comments Спроси Мистераданкана - 16 http://moogoo.ru/content/%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0-16 <section class="field field-name-taxonomy-vocabulary-2 field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Теги:&nbsp;</h2><ul class="field-items"><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистерданкан</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9">английский</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5">обучение</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B">вопросы</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B">ответы</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистер Дункан</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/misterduncan">Misterduncan</a></li></ul></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><em><span style="color: #3366ff;"><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/kjWiJBLXECY#!" frameborder="0"></iframe><br></span></em></p><p><em><span style="color: #3366ff;">Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you OK? I hope so! Are you happy? I hope so! </span></em>Всем привет, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что так!<em><span style="color: #3366ff;"> Here I am once again on yet another hot and steamy day in the UK, with some more of your e-mail questions and comments concerning the English language and my work here on the world wide web. </span></em>Я снова здесь, в этот жаркий и душный день в Великобритании, с очередными вашими вопросами и комментариями об английском языке и моей работе здесь, во всемирной паутине.<em><span style="color: #3366ff;"> So before I… pass out through heat exhaustion, let's have our first question for today. </span></em>Так что пока я… не лишился чувств от теплового удара, давайте рассмотрим наш первый вопрос на сегодня.<!--break--></p><p><em><span style="color: #3366ff;"></span></em><em><span style="color: #3366ff;">How do we use 'in return' in a sentence? </span></em>Как мы используем "in return" (в ответ, взамен) в предложении?<em><span style="color: #3366ff;"> This question comes from Ahmad Al-hribi, who lives in the Kingdom of Saudi Arabia. </span></em>Этот вопрос пришёл от Ахмада Альриби, который живёт в Саудовской Аравии.<em><span style="color: #3366ff;"> The words 'in return' form a clause in a sentence, which shows that a favour must be repaid with a favour also. </span></em>Слова "in return" формируют условие в предложении, которое показывает, что услуга должна быть оплачена услугой.<em><span style="color: #3366ff;"> I do something for you, so you must do something in return for me. </span></em>Я делаю что-то для тебя, так что ты должен сделать что-то в ответ для меня.<em><span style="color: #3366ff;"> It can show that a favour must be given later. </span></em>Это может означать, что услуга может быть оказана позже.<em><span style="color: #3366ff;"> If I help you today, you must do something later for me in return. </span></em>Если я помог тебе сегодня, ты должен взамен сделать что-то позже для меня.<em><span style="color: #3366ff;"> So the favour can be given back (returned) straight away or at a later time. </span></em>Итак, услуга может быть оказана в ответ прямо сейчас или позже.<em><span style="color: #3366ff;"> But it must be given at some point…in return. </span></em>Но это должно быть сделано в какой-то момент времени… в ответ.</p><p><em><span style="color: #3366ff;"></span></em><em><span style="color: #3366ff;">A very nice e-mail. </span></em>Очень хорошее письмо.<em><span style="color: #3366ff;"> I have received a very nice e-mail from Igor Brito who lives in Brazil and teaches extensive English there at the University of Amazon, in the northern part of the country. </span></em>Я получил очень хорошее письмо от Игоря Брито, который живёт в Бразилии и обучает общему английскому там, в Университете Амазонии.<em><span style="color: #3366ff;"> Igor writes to thank me on behalf of his students for my lessons. </span></em>Игорь пишет, чтобы поблагодарить меня от имени своих студентов за мои лекции.<em><span style="color: #3366ff;"> Well thank you Igor for your very touching words and a big hello to you and your students in Belem do Para. </span></em>Что ж, спасибо, Игорь, за твои очень трогательные слова, и большой привет тебе и твоим студентам в Белене (Пара).</p><p><em><span style="color: #3366ff;"></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Will you ever go back to China, what drives you to create so much work? </span></em>Вернётесь ли Вы когда-нибудь в Китай, и что движет Вами, чтобы делать так много работы?<em><span style="color: #3366ff;"> This question comes from Wei, or Simon, to use his English name, who works in China. </span></em>Этот вопрос пришёл от Wei или Симона (его английское имя), который работает в Китае.<em><span style="color: #3366ff;"> As many of you may know, I have worked in China teaching ESL, which I did for over four years between 2003 and 2007. </span></em>Как многие из вас знают, я работал в Китае, обучая ESL (English as a Second Language), чем я занимался более четырёх лет между 2003 и 2007 годами.<em><span style="color: #3366ff;"> Should the opportunity arise, I would love to return there for a visit. </span></em>Если будет возможность, я с радостью приеду туда в гости.<em><span style="color: #3366ff;"> I have many fond memories of my time in China and many of my experiences there led me to do the work I'm carrying out today. </span></em>У меня осталось много тёплых воспоминаний о времени, проведённом мной в Китае, и многое из моего опыта там привело меня к тому, что я сейчас делаю.<em><span style="color: #3366ff;"> So even though I'm far from China now, the time I had there still lives in my heart. </span></em>Так что даже несмотря на то, что я теперь далеко от Китая, время, которое я провёл там, до сих пор в моём сердце.<em><span style="color: #3366ff;"> As for your other question… The driving force behind all my work is of course the students who follow me. </span></em>Что касается вашего второго вопроса… Движущая сила за всей моей работой — это, конечно, студенты, которые занимаются со мной.<em><span style="color: #3366ff;"> I love teaching and as long as there is a need for my work, I will go on creating it. </span></em>Я люблю преподавать и, пока моя работа будет нужна, я буду продолжать делать это.<em><span style="color: #3366ff;"> I now devote most of my time to this project. </span></em>Сейчас я посвящаю бóльшую часть своего времени этому проекту.<em><span style="color: #3366ff;"> I also put virtually all of my own money in to it too. </span></em>Я также трачу практически все свои деньги на это.<em><span style="color: #3366ff;"> My goal is to help as many people as possible. </span></em>Моя цель — помочь стольким людям, скольким возможно.<em><span style="color: #3366ff;"> I know I'm a small man and a tiny player on the internet, but making a change for even just a few people is reward enough for me. </span></em>Я знаю, что я маленький человек и крошечная фигура в интернете, но что-то изменить даже для нескольких людей — большая награда для меня.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">A fruity idiom. </span></em>Фруктовая идиома.<em><span style="color: #3366ff;"> Did you know that the word 'Banana' can be used as an idiom? </span></em>Вы знаете, что слово "Banana" (банан) может быть использовано в качестве идиомы?<em><span style="color: #3366ff;"> The expression 'Go bananas'. </span></em>Выражение "Go bananas" (спятить, свихнуться; дословно: "стать бананами").<em><span style="color: #3366ff;"> 'He or she has gone bananas.' </span></em>Он или она сошли с ума.<em><span style="color: #3366ff;"> 'The crowd went bananas after the match.' </span></em>Толпа обезумела после матча.<em><span style="color: #3366ff;"> It means to become crazy or act in a mad or overactive way. </span></em>Это означает сойти с ума или действовать безумно или гиперактивно.</p><p><em><span style="color: #3366ff;"></span></em><em><span style="color: #3366ff;">How do I change my accent — is it possible to do this? </span></em>Как мне изменить мой акцент — возможно ли это сделать?<em><span style="color: #3366ff;"> This question was sent in by Louisa Yi, who comes from China, but is now living in Canada. </span></em>Вопрос пришёл от Луизы И, родившейся в Китае, но сейчас живущей в Канаде.<em><span style="color: #3366ff;"> One of the most sensitive issues surrounding language is accent. </span></em>Одна из самых чувствительных проблем, связанных с языком — это акцент.<em><span style="color: #3366ff;"> The way you speak identifies you and your background. </span></em>То, как вы говорите, идентифицирует вас и ваше происхождение.<em><span style="color: #3366ff;"> It is a very personal part of your character. </span></em>Это очень личная часть вашей персоны.<em><span style="color: #3366ff;"> The traditional train of though with teaching is that it is better to teach a second language to young students in a Kindergarten, rather than adults in a training centre. </span></em>Традиционный учебный подход в том, что лучше учить второму языку маленьких учеников в детском саду, а не в учебном центре.<em><span style="color: #3366ff;"> But even then the end result could be a child speaking with an accent. </span></em>Но даже тогда, в конечном итоге, могут быть дети, говорящие с акцентом.<em><span style="color: #3366ff;"> It is not what they learn which sets the accent, but where they are learning it. </span></em>Это не то, что они учат, даёт акцент, это то, где они учатся.</p><p><em><span style="color: #3366ff;"></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Here is an example of this occurance. </span></em>Вот пример такого случая.<em><span style="color: #3366ff;"> A person lives in England for 25 years and they have a strong (local) English accent. </span></em>Человек живёт в Англии 25 лет и имеет сильный (местный) английский акцент.<em><span style="color: #3366ff;"> They move to California (USA) when they are 26. </span></em>Он переезжает в Калифорнию (США), когда ему 26.<em><span style="color: #3366ff;"> By the time they are 35, they are speaking with an American accent (local accent). </span></em>Спустя время, когда ему уже 35, он разговаривает с американским акцентом (местным акцентом).<em><span style="color: #3366ff;"> Maybe they are using local colloquialisms. </span></em>Может быть, он использует местные выражения.<em><span style="color: #3366ff;"> Over time their accent has changed. </span></em>Спустя какое-то время его акцент меняется.<em><span style="color: #3366ff;"> The amazing thing is that this person is probably unaware that this has happened. </span></em>Удивительно то, что человек может не подозревать, что это происходит.<em><span style="color: #3366ff;"> This will not always happen, but it does show that if we can change the way we speak without realising it, then it is possible to do it intentionally. </span></em>Это не всегда случается, но это показывает, что если мы можем изменить то, как мы говорим, не подозревая об этом, то это возможно сделать и осознанно.<em><span style="color: #3366ff;"> Of course, just like any other change, it will take time.&nbsp;</span></em>Конечно, также как и любые другие изменения, это потребует определённое время.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;</span></em><em><span style="color: #3366ff;">Whether you try or not is up to you. </span></em>Пробовать или нет — решать вам.</p><p><em><span style="color: #3366ff;"></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Ah… that feels so good! </span></em>Оо… так хорошо!<em><span style="color: #3366ff;"> Before I dash off today, I would like to say a special hello to… Duy Pham, who lives in Vietnam and is a… big fan of my English lessons. </span></em>Прежде, чем я убегу, я буду рад передать привет Duy Pham из Вьетнама, большому поклоннику моих лекций.<em><span style="color: #3366ff;"> Thank you for your kind words Duy. </span></em>Спасибо за добрые слова, Duy.<em><span style="color: #3366ff;"> A big hello to Tania Pestana, who lives on the beautiful Portuguese island of Madeira. </span></em>Большой привет Тане Пестана, которая живёт на прекрасном португальском острове Мадейра.<em><span style="color: #3366ff;"> Yes Tania I did visit Madeira in October 2007 and had a lovely time there. </span></em>Да, Таня, я был на Мадейре в октябре 2007 года и замечательно провёл там время.<em><span style="color: #3366ff;"> It really is a great place to escape to and relax. </span></em>Это действительно прекрасное место, чтобы убежать от всего и расслабиться.<em><span style="color: #3366ff;"> I even sampled some of the delicious Madeira wine while I was there. </span></em>Я даже пробовал некоторые из замечательных вин Мадейры, пока был там.<em><span style="color: #3366ff;"> Finally a big hello to MC Bibo in Cairo (Egypt), who is a friend of DJ Boudy, who I said hello to last week. </span></em>Наконец, большой привет MC Bibo из Каира (Египет), другу DJ Boudy, которому я передавал привет на прошлой неделе.<em><span style="color: #3366ff;"> I gather (feel) you both enjoy music and share an interest in deejaying. </span></em>Я полагаю (чувствую), что вам обоим нравится музыка, и у вас общий интерес к диджейству.<em><span style="color: #3366ff;"> I can let you in on a little secret now. </span></em>Я могу вам раскрыть маленький секрет.<em><span style="color: #3366ff;"> In the past I have worked as a DJ on the radio… it's true! </span></em>В прошлом я работал диджеем на радио… это правда!<em><span style="color: #3366ff;"> That is all from me for today. </span></em>Это всё от меня на сегодян.<em><span style="color: #3366ff;"> I'm now going outside to enjoy some of this lovely summer sunshine before the big grey clouds return. </span></em>Я собираюсь пройтись по улице, чтобы насладиться этим прекрасным летним солнышком, пока большие серые тучи не вернулись.<em><span style="color: #3366ff;"> This is Misterduncan in England saying… thank you for asking me and of course… ta-ta for now. </span></em>Это Мистерданкан из Англии говорит… спасибо за вопросы и, конечно… пока-пока.</p></div></div></div><section class="field field-name-field-fivestar field-type-fivestar field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Голосование:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"><form class="fivestar-widget" action="/taxonomy/term/314/feed" method="post" id="fivestar-custom-widget--2" accept-charset="UTF-8"><div><div class="clearfix fivestar-average-text fivestar-average-stars fivestar-form-item fivestar-default"><div class="form-item form-type-fivestar form-item-vote"> <div class="form-item form-type-select form-item-vote"> <select id="edit-vote--4" name="vote" class="form-select"><option value="-">Выберите оценку</option><option value="20">Оценка 1/5</option><option value="40">Оценка 2/5</option><option value="60">Оценка 3/5</option><option value="80">Оценка 4/5</option><option value="100">Оценка 5/5</option></select> <div class="description"><div class="fivestar-summary fivestar-summary-average-count"><span class="empty">Голосов пока нет</span></div></div> </div> </div> </div><input class="fivestar-submit form-submit" type="submit" id="edit-fivestar-submit--2" name="op" value="Ставка" /><input type="hidden" name="form_build_id" value="form-bhD_O5mNSxELhcmNMPzZP5r4KJdQWmk0sJdXV5YwFFk" /> <input type="hidden" name="form_id" value="fivestar_custom_widget" /> </div></form></div></div></section> Thu, 26 Apr 2012 12:34:04 +0000 sjmorozov 952 at http://moogoo.ru http://moogoo.ru/content/%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0-16#comments Лекция 71. Немые буквы. http://moogoo.ru/content/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-71-%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5-%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D1%8B <section class="field field-name-taxonomy-vocabulary-2 field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Теги:&nbsp;</h2><ul class="field-items"><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистерданкан</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/misterduncan">Misterduncan</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9">английский</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F">лекция</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистер Дункан</a></li><li class="field-item odd"><a href="/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5-%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D1%8B">немые буквы</a></li></ul></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><font color="#3366ff"><i><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/AYVOzgPZ3GI" frameborder="0"></iframe><br></i></font></p><p><em><span style="color: #3366ff;">You know the world of English is a fun and exciting place to be. I'm so glad you could join me for another lesson. Вы знаете: мир английского — весёлое и интересное место.</span></em> Я очень рад, что вы смогли присоединиться ко мне на очередном уроке.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Hi everybody, this is Misterduncan in England, how are you today? Are you okay? I hope so! Are you happy? I hope so! </span></em>Всем привет, это Мистерданкан из Англии, как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что так! <em><span style="color: #3366ff;">You may be wondering why I am speaking in this low voice. </span></em>Вы, наверное, удивлены, почему я говорю таким тихим голосом.<em><span style="color: #3366ff;"> The reason is because today we are going to take a look at words in English that contain a certain type of letter. </span></em>Причина этого в том, что сегодня мы рассмотрим слова в английском языке, которые содержат особенный тип букв.<em><span style="color: #3366ff;"> A part of English that can cause confusion and difficulty for all English learners. </span></em>Часть английского языка, которая может вызвать путаницу и сложности для учеников.<em><span style="color: #3366ff;"> In today's lesson we are going to take a look at words with... silent letters. </span></em>В сегодняшней лекции мы рассмотрим слова с... немыми буквами.<!--break--></p><p><em><span style="color: #3366ff;">A silent letter is part of a word that is written but not spoken. </span></em>Немые буквы — это часть слова, которая пишется, но не произносится.<em><span style="color: #3366ff;"> Silent letters can sometimes join with other letters to form part of a word. </span></em>Они могут иногда присоединяться к другим, чтобы сформировать часть слова.<em><span style="color: #3366ff;"> Silent letters exist in many English words. </span></em>Немые буквы появляются во многих английских словах.<em><span style="color: #3366ff;"> And because of this, they often cause confusion and sometimes embarrassment, when they are accidentally spoken. </span></em>И поэтому они часто вызывают путаницу и иногда замешательство, когда их случайно произносят.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">One of the reasons why silent letters are used in English relates to another lesson of mine. </span></em>Одна из причин, почему в английском языке используются немые буквы, рассматривалась в другой моей лекции.<em><span style="color: #3366ff;"> During the formation or evolution of English, many foreign words were assimilated or absorbed into the language. </span></em>Во время формирования или эволюции английского языка многие иностранные слова ассимилировались или растворились в языке.<em><span style="color: #3366ff;"> Latin, French and Germanic words were readily added to early English — as was the spelling. </span></em>Латинские, французские и немецкие слова легко добавлялись в ранний английский — вместе с написанием.<em><span style="color: #3366ff;"> The pronunciation of some of these words were simplified, while others were completely changed. </span></em>Произношение некоторых из этих слов было упрощено, а других — полностью изменено.<em><span style="color: #3366ff;"> This is why in modern English, you will see many silent letters placed in common words. </span></em>Это причина, по которой в современном английском вы видите множество немых букв в распространённых словах.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Another reason for the use of silent letters is to avoid confusion between words with similar sounds and spelling. </span></em>Другой причиной для использования немых букв является необходимость избегать путаницы между словами с похожим звучанием и написанием.<em><span style="color: #3366ff;"> For example: plum and plumb, hole and whole. </span></em>Например:&nbsp;plum и plumb, hole и whole.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Another important thing to remember is that many silent letters have no reason for being there. </span></em>Также важно помнить, что многие немые буквы не имеют причин для существования.<em><span style="color: #3366ff;"> They have simply evolved into being spelled that way. </span></em>Они просто эволюционировали и теперь так произносятся.<em><span style="color: #3366ff;"> Also there are many words in English which use silent letters, that make the same sound as other letters. </span></em>Также в английском языке существует много слов, которые используют немые буквы так, что они звучат одинаково, хоть и имеют разные буквы.<em><span style="color: #3366ff;"> A good example being: threw and through. </span></em>Хороший пример:&nbsp;threw и through.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;They make the same sound, but as you can see the spelling is very different. </span></em>Они звучат одинаково, но, как видите, их написание очень отличается.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Some silent letters seem to have no logical purpose at all. </span></em>Появление некоторых немых букв, кажется, совсем не имеет логики.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;</span></em><em><span style="color: #3366ff;">For example: the 'b' in 'comb', 'womb' and 'bomb'. </span></em>Например: буква "b" в словах "comb", womb" и "bomb".<em><span style="color: #3366ff;"> There is only one letter change between these words, yet they are pronounced differently. </span></em>В этих словах отличается лишь одна буква, но произносятся они по-разному.<em><span style="color: #3366ff;"> Other words containing silent letters, such as 'campaign', 'silhouette', 'rhythm' and 'bureau' are taken directly from other languages. </span></em>Другие слова, содержащие немые буквы, такие как "campaign", "silhouette", "rhythm" и "bureau" заимствованы прямо из других языков.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The most common silent letters in English are: B, H, K, T, U and W. </span></em>Самыми распространёнными немыми буквами в английском языке являются:&nbsp;B, H, K, T, U и W.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;You will notice that I have not included the letter 'E' in that list. </span></em>Заметьте, что я не включил букву "E" в этот список.<em><span style="color: #3366ff;"> As it comes at the end of many words. </span></em>Хотя она идёт в конце многих слов.<em><span style="color: #3366ff;"> It is worth noting that the letter 'X' is not a silent letter. </span></em>Важно помнить, что буква "X" не является немой буквой.<em><span style="color: #3366ff;"> It often starts a word by being pronounced as 'Z'. </span></em>Она часто идёт в начале слова и произносится как "Z".<em><span style="color: #3366ff;"> Such as in 'xylophone' and 'xenophobia'. </span></em>Как в словах&nbsp;"xylophone" и "xenophobia".<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This particular use stems from the language of the ancient Greeks. </span></em>Это использование происходит от языка древних греков.<em><span style="color: #3366ff;"> Now, let's take a look at some English words that contain silent letters. </span></em>Теперь давайте рассмотрим некоторые английские слова, содержащие немые буквы.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">crumḇ, climḇ, thumḇ, lamḇ, douḇt, limḇ, plumḇer, bomḇ</span></em></p><p><em><span style="color: #3366ff;">wḫy, wḫen, wḫich, wḫat, wḫether, gḫost, wḫite, wḫile, ḫonest</span></em></p><p><em><span style="color: #3366ff;">ḵnot, ḵnitting, ḵnow, ḵnee, ḵnock, ḵnight, ḵnuckle, ḵnickers</span></em></p><p><em><span style="color: #3366ff;">sofṯen, lisṯen, maṯch, buṯcher, casṯle, Chrisṯmas, hasṯen</span></em></p><p><em><span style="color: #3366ff;">gṵard, gṵess, gṵitar, bṵilding, rogṵe, gṵest, biscṵit, tongṵe</span></em></p><p><em><span style="color: #3366ff;">ẉreck, ẉrestling, ẉhole, sẉord, tẉo, ẉrong, ẉriting, ẉrist, ẉrinkle</span></em></p><p><em><span style="color: #3366ff;">There is a temptation for some people to over-pronounce words using the silent 'H'. </span></em>Для некоторых людей существует соблазн произносить слова, используя лишнюю немую "H".<em><span style="color: #3366ff;"> For example, instead of saying 'wḫen' a person might say 'when'. Instead of 'wḫat' they might say 'what'. And insted of 'wḫip', they might say 'whip'. </span></em>Например, вместо&nbsp;'wḫen' человек может сказать 'when'. Вместо 'wḫat' они могут сказать 'what'. И вместо 'wḫip' они могут сказать 'whip'.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;There is actually no need to pronounce the 'H' so strongly. </span></em>Нет необходимости произносить "H" так отчётливо.<em><span style="color: #3366ff;"> Just let the sound leave your lips naturally. When. What. Whip. </span></em>Просто дайте звуку слетать с ваших губ естественно.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">There is no doubt that silent letters cause confusion for everyone, including native English students. </span></em>Без сомнения, немые буквы вызывают путаницу у каждого, включая студентов-носителей языка.<em><span style="color: #3366ff;"> Many of the silent letters have no purpose and to be blunt, quite a few make no sense. </span></em>Многие из немых букв не имеют назначения, глупы, многие не имеют смысла.<em><span style="color: #3366ff;"> But exist they do. </span></em>Но они существуют.<em><span style="color: #3366ff;"> There is no need to feel afraid of these letters, as the more familiar you become with English, the more you will recognise their placement within words. </span></em>Не стоит бояться этих букв, поскольку чем больше вы будете знакомиться с английским, тем больше вы будете узнавать их расположение в словах.<em><span style="color: #3366ff;"> This is one of the reasons why reading is such a major part of learning English. </span></em>Это одна из причин, почему чтение — главная часть изучения английского языка.<em><span style="color: #3366ff;"> It is a great way of familiarising yourself with not only the spelling words, but also the idiosyncrasies and odd quirks contained within English itself. </span></em>Это прекрасный способ познакомиться не только с написанием слов, но и с особенностями и странностями английского языка.</p><p><em><span style="color: #3366ff;"></span></em><em><span style="color: #3366ff;">I hope you have enjoyed today's lesson, talking all about those pesky silent letters and that you will join me for another lesson very soon. </span></em>Я надеюсь, вам понравилась сегодняшняя лекция об этих скверных немых буквах, и что вы присоединитесь ко мне на очередной лекции очень скоро.<em><span style="color: #3366ff;"> This is Misterduncan in England saying thank you for watching me teaching you. And of course... ta-ta for now. </span></em>Это Мистерданкан из Англии говорит: спасибо за просмотр и учёбу. И, конечно... пока-пока.</p></div></div></div><section class="field field-name-field-fivestar field-type-fivestar field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Голосование:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"><form class="fivestar-widget" action="/taxonomy/term/314/feed" method="post" id="fivestar-custom-widget--3" accept-charset="UTF-8"><div><div class="clearfix fivestar-average-text fivestar-average-stars fivestar-form-item fivestar-default"><div class="form-item form-type-fivestar form-item-vote"> <div class="form-item form-type-select form-item-vote"> <select id="edit-vote--6" name="vote" class="form-select"><option value="-">Выберите оценку</option><option value="20">Оценка 1/5</option><option value="40">Оценка 2/5</option><option value="60">Оценка 3/5</option><option value="80" selected="selected">Оценка 4/5</option><option value="100">Оценка 5/5</option></select> <div class="description"><div class="fivestar-summary fivestar-summary-average-count"><span class="average-rating">Общая оценка: <span >3.7</span></span> <span class="total-votes">(<span >3</span> оценок)</span></div></div> </div> </div> </div><input class="fivestar-submit form-submit" type="submit" id="edit-fivestar-submit--3" name="op" value="Ставка" /><input type="hidden" name="form_build_id" value="form--81sp4Mzqn0xaUd5_XClV0rhrch3zaI6fhayoVYwcKI" /> <input type="hidden" name="form_id" value="fivestar_custom_widget" /> </div></form></div></div></section> Wed, 25 Apr 2012 15:16:21 +0000 sjmorozov 950 at http://moogoo.ru http://moogoo.ru/content/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-71-%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5-%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D1%8B#comments Лекция 70. Будет ли снег? http://moogoo.ru/content/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-70-%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82-%D0%BB%D0%B8-%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B3 <section class="field field-name-taxonomy-vocabulary-2 field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Теги:&nbsp;</h2><ul class="field-items"><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистер Дункан</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистерданкан</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9">английский</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F">лекция</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4">перевод</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B3">снег</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D0%B0">зима</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/misterduncan">Misterduncan</a></li></ul></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><iframe width="640" height="355" src="http://www.youtube.com/embed/6oVaxg7JcWQ" frameborder="0"></iframe></p><p><em><span style="color: #3366ff;">You know the world of English is a fun and exciting place to be. I'm so glad you could join me for another lesson.</span></em> Вы знаете, мир английского - весёлое и интересное место. Я очень рад, что вы смогли присоединиться ко мне на очередной лекции.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so! Are you happy? I hope so! </span></em>Всем привет, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что так!<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Today I'm feeling very excited. Do you know why? </span></em>Сегодня я очень счастлив. Знаете, почему?<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Is it because I have won the lottery? No! It is because I am getting married? Oh... no! </span></em>Потому что я выиграл в лотерею? Нет! Потому что я женился? О... нет!<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Is it because I'm having boiled cabbage for dinner? Well It could be... but it isn't. </span></em>Потому что я ел варёную капусту на обед? Что ж, это могло бы быть... но нет.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;No, the reason why I'm so excited today is because the snow is coming! </span></em>Нет, причина, по которой я так счастлив сегодня - потому что собирается снег!<em><span style="color: #3366ff;"> The weather forecasters have predicted that a heavy fall of snow will occur over England tomorrow! </span></em>Синоптики предсказали, что завтра в Англии будет сильный снегопад!<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;As you have no doubt already guessed - I love snow! </span></em>И как вы, без сомнения, уже догадались - я люблю снег!<!--break--></p><p><em><span style="color: #3366ff;">I love the way the snow falls from the sky. And the way it looks, when it covers the landscape. </span></em>Мне нравится, как снег падает с неба. И как он выглядит, когда покрывает землю.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;But most of all, I love the way it crunches under your feet when you walk on it. </span></em>Но больше всего мне нравится, как он хрустит под ногами, когда вы идёте по нему.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Right now there is no snow here, but it is very cold. About six below zero at the moment. </span></em>Сейчас здесь нет снега, но очень холодно. Около шести градусов ниже нуля в данный момент.<em><span style="color: #3366ff;"> So all I can do now is keep my frozen fingers crossed and hope that tomorrow, the sky will be full of snow and that it all falls right here! </span></em>Так что всё, что я могу сделать, это продолжать держать мои замёрзшие пальцы скрещенными и надеяться, что завтра небо будет белым (дословно: "полным") от снега, и что он весь выпадет прямо здесь!</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Whether the weather will be mild and sunny. </span></em>Будет ли погода мягкой и солнечной.<em><span style="color: #3366ff;"><br></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Whether the weather will be cold and chilly. </span></em>Будет ли погода холодной и зябкой.<em><span style="color: #3366ff;"><br></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Whether the weather will be windy and wet. </span></em>Будет ли погода ветреной и сырой.<em><span style="color: #3366ff;"><br></span></em><em><span style="color: #3366ff;">I wonder what weather we'll be getting next. </span></em>Мне интересно, что погода меняется.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">So the weather forecast was correct. It has started to snow. </span></em>Итак, прогноз погоды был верным. Начался снег.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;How much will we get? How heavy will it be? We'll just have to wait and see. </span></em>Как много его будет? Насколько сильным будет снегопад? Мы можем только ждать и смотреть.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The following morning arrives and the snow has stopped falling. </span></em>Наступило следующее утро, и снег перестал.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">I have decided to come and take a walk around one of my most favourite places in the area where I live. Baggeridge Park - in Staffordshire! </span></em>Я решил приехать и совершить прогулку по одному из моих любимых мест в районе, где я живу. Парк Багджридж - в Стаффордшире!</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Shall I eat this? Shall I? Shall I have some? </span></em>Должен ли я это съесть? Должен? Должен ли немного?<em><span style="color: #3366ff;"> There is a belief that you should never ever eat snow. Especially if it's yellow! Well, perhaps you would eat it, if your life depended on it. </span></em>Существует поверье, что вы никогда не должны есть снег. Особенно, если он жёлтый! Что ж, возможно, вы бы съели его, если бы от этого зависела ваша жизнь.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The feeling of walking out on a chilly day, is like no other. </span></em>Ощущение прогулки в прохладный день не похоже ни на что другое.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It's a refreshing and invigorating experience. If you wrap up warm, you can walk and walk. </span></em>Это освежающие и бодрящие ощущения. Если вы тепло укутаны, вы можете идти и идти.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">It is always good to know what the weather will be like. </span></em>Всегда хорошо знать, что погода будет хорошей.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Of course accurately predicting the changes in the weather is not easy. </span></em>Конечно, точный прогноз перемен погоды - дело непростое.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;There are many changes to consider. The change in temperature. </span></em>Нужно рассмотреть много изменений. Изменение температуры.<em><span style="color: #3366ff;"> The change in air pressure, which causes the force of the wind to alter. And of course the direction of the wind. </span></em>Изменение давления, которое служит причиной изменения силы ветра. И, конечно, направления ветра.<em><span style="color: #3366ff;"> The likelihood of extreme weather events, such as typhoons and hurricanes, can be predicted quite well these days. </span></em>Вероятность экстремальных погодных явлений, таких как тайфуны и ураганы, в наши дни предсказывается довольно точно.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The study of the atmospheric conditions, including the weather is called 'meteorology'. </span></em>Наука об атмосферных условиях, включая погоду, называется "метеорология".<em><span style="color: #3366ff;"> A person who is involved in doing this is called a 'meteorologist'. </span></em>Человек, который занимается этим, зовётся "метеоролог".<em><span style="color: #3366ff;"> The weather is often used as a subject for small-talk. </span></em>Погода часто служит темой для беседы.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Asking someone about the weather or making a general comment on the climate or conditions makes for a convenient opener to a conversation. </span></em>Спрашивать кого-то о погоде или давать общие комментарии о климате или атмосферных условиях - хорошее начало разговора.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">There's one thing to remember about walking on snow, and that is to make sure that your wear shoes, that have very thick rugged soles. </span></em>Есть один момент в прогулке по снегу, который нужно помнить, - это удостовериться, что на вас обувь с очень толстой и неровной (не гладкой) подошвой.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Unlike me today. I'm wearing shoes that are smooth and flat and... needless to say, I keep slipping everywhere! </span></em>Не такая, как у меня сегодня. На мне обувь с гладкой и плоской... разумеется, мне везде скользко!</p><p><em><span style="color: #3366ff;">It goes without saying that Baggeridge Country Park is a beautiful place to visit. However, this has not always been the case. </span></em>Само собой, Багджридж Парк - красивое место. Однако, так было не всегда.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The history of Baggeridge Country Park goes back a long way. </span></em>История Багджридж Кантри Парка началась очень давно.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;All of the land here was owned by the Earl of Dudley, who resided at the nearby Himley Hall. </span></em>Все земли здесь принадлежали графу Дадли, который жил неподалёку от Химли Холла.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Some of the grounds here were landscaped and the area remained scenic until 1895, when coal was discovered here. </span></em>Некоторые из земель были благоустроенными, а земли оставались живописными до 1895 года, когда здесь был обнаружен уголь.<span style="color: #3366ff;">&nbsp;Two large pits shafts were sunk, for the coal to be brought up through. </span><span>Были выкопаны две больших шахты для подъёма угля.</span><em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The excavating of coal went on here for many years. </span></em>Добыча угля велась здесь много лет.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It was said for a while that this was the biggest and most modern coalmine in the world. </span></em>Говорят, одно время здесь была самая большая и современная угольная шахта в мире.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The area surrounding the coalmine became dirty and large heaps of coal dust and waste, called 'spoil', from the mine, piled up. </span></em>Область вокруг шахты стала грязной, выросли огромные кучи угольной пыли и отходов, называемые "spoil" (смесь отходов угля с пустой породой).<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;One of the highest points here at Baggeridge Park today, is in fact a giant spoil-heap. </span></em>Одна из самых высоких точек в Парке Багджридж сегодня - на самом деле гигантский отвал.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The mine closed in 1968. The damage caused by the mining was considerable. </span></em>Шахта закрыта в 1968 году. Повреждения, вызванные разработками породы, были значительными.<em><span style="color: #3366ff;"> Large areas of woodland were destroyed and the wildlife there suffered. It was not until 1981 that this was put right. </span></em>Большие лесные области были уничтожены, природа сильно пострадала. Так продолжалось до 1981 года, когда это было исправлено.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;And the restored park was opened with royal approval in June 1983. </span></em>И в июне 1983 года восстановленный парк был открыт с королевского одобрения.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The site of the coal pit can still be seen, but today, very little remains of it. </span></em>Место угольной ямы можно увидеть до сих пор, но сегодня от неё мало что сохранилось.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Nearby the park is Baggeridge Brickworks, which until 2010 produced building materials. </span></em>Рядом с парком находится кирпичный завод Багджридж, который до 2010 года производил строительные материалы.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It has now closed down and will soon be demolished, to make way for new houses. </span></em>Сейчас он закрыт и скоро будет демонтирован, чтобы освободить место новым домам.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">A very noticeable feature found all over the snowy landscape, must be the various marks and impressions left in the snow, such as these tyre tracks left by a car. </span></em>На снежном пейзаже повсюду видны очень заметные отметки - это могут быть различные знаки и отпечатки, оставленные на снегу, такие как эти следы от автомобильных шин.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Paw prints left by a dog. Footprints left by a pair of heavy boots. </span></em>Следы, оставленные собакой. Следы, оставленные парой тяжёлых башмаков.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Even the feet of small birds are able to leave an impression on the snowy surface. </span></em>Даже ноги маленьких птичек могут оставить отпечатки на заснеженной земле.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Despite the fact that snow has fallen, the temperature isn't that low. </span></em>Несмотря на то, что идёт снег, температура не очень низкая.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;In fact if you look around me now; the snow is already beginning to melt. </span></em>В действительности, если вы посмотрите вокруг меня, - снег уже начинает таять.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Whatever the weather may bring our way. </span></em>Какую бы погоду не принёс нам наш путь.<em><span style="color: #3366ff;"><br></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Whatever the weather may be. </span></em>Какой бы ни была погода.<em><span style="color: #3366ff;"><br></span></em><em><span style="color: #3366ff;">Whether the weather will be good or bad... </span></em>Будет ли погода плохой или хорошей...<em><span style="color: #3366ff;"><br></span></em><em><span style="color: #3366ff;">we'll just have to wait and see. </span></em>мы просто должны ждать и наблюдать.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">I hope you have enjoyed today's lesson... showing you the sights of Baggeridge Park and proving... at least for once, that the weather forecasters can get it right... now and again. </span></em>Я надеюсь, вам понравилась сегодняшняя лекция... показывающая виды Парка Багджридж и доказывающая... по крайней мере один раз, что синоптики могут быть правы... время от времени.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This is Misterduncan in England, saying thank you for watching me, teaching you. And of course... ta-ta for now. </span></em>Это Мистерданкан из Англии говорит спасибо вам за просмотр, за то, что учитесь. И, конечно... пока-пока.</p></div></div></div><section class="field field-name-field-fivestar field-type-fivestar field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Голосование:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"><form class="fivestar-widget" action="/taxonomy/term/314/feed" method="post" id="fivestar-custom-widget--4" accept-charset="UTF-8"><div><div class="clearfix fivestar-average-text fivestar-average-stars fivestar-form-item fivestar-default"><div class="form-item form-type-fivestar form-item-vote"> <div class="form-item form-type-select form-item-vote"> <select id="edit-vote--8" name="vote" class="form-select"><option value="-">Выберите оценку</option><option value="20">Оценка 1/5</option><option value="40">Оценка 2/5</option><option value="60">Оценка 3/5</option><option value="80">Оценка 4/5</option><option value="100">Оценка 5/5</option></select> <div class="description"><div class="fivestar-summary fivestar-summary-average-count"><span class="empty">Голосов пока нет</span></div></div> </div> </div> </div><input class="fivestar-submit form-submit" type="submit" id="edit-fivestar-submit--4" name="op" value="Ставка" /><input type="hidden" name="form_build_id" value="form-vOioI0h-x51itHgC9y0oTFjoXk3xxmLiBOi6sKu-xzg" /> <input type="hidden" name="form_id" value="fivestar_custom_widget" /> </div></form></div></div></section> Mon, 19 Mar 2012 11:12:53 +0000 sjmorozov 889 at http://moogoo.ru http://moogoo.ru/content/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-70-%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82-%D0%BB%D0%B8-%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B3#comments Спроси Мистераданкана - 15 http://moogoo.ru/content/%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0-15 <section class="field field-name-taxonomy-vocabulary-2 field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Теги:&nbsp;</h2><ul class="field-items"><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистерданкан</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистер Дункан</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9">английский</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4">перевод</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/misterduncan">Misterduncan</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B">вопросы</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B">ответы</a></li></ul></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><iframe width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/4cFxPKOMjfA" frameborder="0"></iframe></p><p><em><span style="color: #3366ff;">Oh I'm just combing my hair... combing you see, it's a fir comb (cone).&nbsp;Please yourself!</span></em>&nbsp;О, я расчёсываю свои волосы (тж. устойчивое выражение&nbsp;≈ намыливаю голову, даю нагоняй)... расчёсываю, смотрите, это расчёска из пихты (шишка). Порадуйтесь!<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Hi everybody, this is Misterduncan in England, how are you today? Are you OK? I hope so! Are you happy? I hope so!</span></em>&nbsp;Всем привет, это Мистерданкан из Англии, как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что так!<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;I'm so glad to see that you have decided to join me for another rummage through my ever growing pile of e-mail questions and comments, sent in to me, by you.</span></em>&nbsp;Я очень рад видеть, что вы решили присоединиться ко мне для очередного просмотра моей постоянно растущей куче е-мейл вопросов и комментариев, присланных вами мне.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;So without any more dawdling, let us have our first question for today.</span></em>&nbsp;Так что без лишних проволочек, давайте возьмём наш первый вопрос на сегодня.<!--break--></p><p><em><span style="color: #3366ff;">How do we use 'yet' in a sentence?</span></em>&nbsp;Как мы используем "yet" в предложении?<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This question comes from Marcos Lucas, who lives in Spain.</span></em>&nbsp;Этот вопрос пришёл от Маркоса Лукаса, живущего в Испании.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Despite the size of this word, 'yet' often causes confusion.</span></em>&nbsp;Несмотря на размер этого слова, "yet" часто вызывает путаницу.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It is mostly used as an adverb. It can be used to express 'up until this moment'. 'He has not arrived yet.'</span></em>&nbsp;Оно чаще всего используется как наречие. Оно может быть использовано для выражения "вплоть до этого момента". "Он всё ещё не прибыл."<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;When used with a superlative, 'This meal is the best yet.'</span></em>&nbsp;Вот использование с превосходной степенью: "это блюдо по-прежнему лучшее".<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It can refer to a point of time in the future or express a moment of time when something should or may occur.</span></em>&nbsp;Оно может относиться к моменту времени в будущем или обозначать момент времени, когда что-то должно или может произойти.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;'He may yet arrive.' 'He may yet change his decision.'</span></em>&nbsp;"Он всё ещё может приехать." "Он всё ещё может изменить своё решение."<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It can express a continuation or more of the same.</span></em>&nbsp;Оно может выражать продолжение или больше чего-нибудь такого же.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;'There is yet more bad news to report.'</span></em>&nbsp;"Есть и ещё плохие новости."<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It can be used to express 'despite'. 'The weather is terrible, yet I keep smiling.'</span></em>&nbsp;Оно может быть использовано для выражения "несмотря (на)". "Погода ужасна, но я всё равно улыбаюсь."<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It may also be used as a conjunction to express two things occurring together, but not affecting each other.</span></em>&nbsp;Оно также может быть использовано как союз для обозначения двух вещей, происходящих одновременно, но не влияющих друг на друга.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;'The room was dark, yet I was able to find the door.'</span></em>&nbsp;В комнате было темно, но я мог найти дверь."</p><p><em><span style="color: #3366ff;">A nice e-mail. I have received a very nice e-mail from a young lady named Gracinda, who used to live in Brazil, but now lives here in England with her husband.</span></em>&nbsp;Хорошее письмо. Я получил очень хорошее письмо от молодой девушки по имени Грасинда, которая жила в Бразилии, но сейчас живёт здесь, в Англии, со своим мужем.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Gracinda has been following my lessons for the past three years and has succeeded in passing most of her ESOL exams.</span></em>&nbsp;Грасинда следит за моими лекциями последние три года и преуспела в прохождении большинства своих ESOL (<span lang="en" xml:lang="en">English for Speakers of Other Languages) экзаменов.</span>&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">Congratulations Gracinda on your success so far and all the best for the rest of your course. Please let me know how you get on.</span></em>&nbsp;Поздравляю, Грасинда, с вашими успехами и всего самого лучшего с остальными вашими курсами! Пожалуйста, дайте мне знать, как идут дела.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">What is the difference between 'nation' and 'country', also how do we use 'relation' and 'relationship' in English sentences?</span></em>&nbsp;В чём разница между "nation" (нация, страна) и "country" (страна, местность), а также как используются "relation" и "relationship" в английских предложениях?<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This question come from Nguyen Dinh Tung, who is studying English in Hanoi - Vietnam.</span></em>&nbsp;Этот вопрос пришёл от&nbsp;Nguyen Dinh Tung, который изучает английский язык в Ханое - во Вьетнаме.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;First there is no real difference between the words 'nation' and 'country'.</span></em>&nbsp;Первое: большой разницы между словами "nation" и "country" нет.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;They are synonymous with each other.</span></em>&nbsp;Это синонимы.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;However we tend to use 'nation' more when we are talking about the identity or characteristic(s) of a country.</span></em>&nbsp;Однако мы обычно используем "nation" больше, когда мы говорим об идентичности или характеристиках страны.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;'The national flag.' 'The national bank.'</span></em>&nbsp;"Национальный флаг." "Национальный банк."<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;'The national debt.' 'The mood of the nation.'</span></em>&nbsp;"Национальный долг." "Настроение нации."<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;So 'nation' appears to relate more to people, while 'country' tends to be used when talking about the land and its geography.</span></em>&nbsp;Так что слово "nation" в большей степени связано с людьми, в то время как "country" обычно используется, когда говорят о стране и её географии.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Although strictly speaking their meanings are similar. An area of occupied land, with its own government.</span></em>&nbsp;Однако, строго говоря, их значения похожи. Занимаемая территория со своим собственным правительством.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The words 'relation' and 'relationship' are both used to express a family connection or a common similarity between two objects or events.</span></em>&nbsp;Слова "relation" и "relationship" используются для обозначения семейных связей или общих черт между двумя объектами или событиями.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;A relation is a person who is a member of your family, be they a brother or sister, aunt or uncle, niece, nephew or grandparents.</span></em>&nbsp;Родственник (a relation) - это человек, который является членом вашей семьи, будь то брат или сестра, тётя или дядя, племянница, племянник или бабушка с дедушкой.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;They are relatives.</span></em>&nbsp;Они родственники.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;We can express two events that have connections with, or similarities to each other.</span></em>&nbsp;Мы можем обозначить два события, которые имеют связь или что-то похожее друг с другом.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;'The two explosions are related.' 'There is a relation between these two explosions.'</span></em>&nbsp;"Два взрыва связаны между собой." "Существует связь между этими двумя взрывами."<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The word 'relationship' is used to show a definite connection or the act of being connected.</span></em>&nbsp;Слово "relationship" используется, чтобы показать определённую связь или действие объединения.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;There is a relationship between overeating and obesity.</span></em>&nbsp;Существует связь между перееданием и ожирением.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Mary and I are in a relationship.</span></em>&nbsp;Между мной и Мэри отношения.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Why do I find it hard to speak English, when I can easily read and write it?</span></em>&nbsp;Почему я нахожу, что мне трудно говорить на английском, в то время как я могу легко читать и писать?<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This very interesting question comes from Jun Nishioka, who is a student and lives in Japan.</span></em>&nbsp;Этот очень интересный вопрос пришёл от Jun Nishioka, студента, живущего в Японии.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Believe it or not, your problem is a common one.</span></em>&nbsp;Верите или нет, ваша проблема очень распространённая.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The hardest part of learning any language is speaking it.</span></em>&nbsp;Самая сложная часть изучения любого языка - разговаривать на нём.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;With reading and writing there is time to think about what you wish to say.</span></em>&nbsp;С чтением и письмом есть время подумать о том, что вы хотите сказать.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Whereas with speaking out loud, you have very little time to consider what you are about to say.</span></em>&nbsp;Тогда как во время речи (вслух) у вас есть очень мало времени, чтобы подумать, что вы собираетесь сказать.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Speech is usually spontaneous.</span></em>&nbsp;Речь обычно спонтанна.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This means that it happens with very little planning or preparation.</span></em>&nbsp;Это значит, что это происходит практически без планирования или подготовки.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;But just like any other ability, this skill can be learned.</span></em>&nbsp;Но так же, как и другие умения, этот навык может быть приобретён.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Try reading short passages (from books) out loud.</span></em>&nbsp;Попробуйте читать короткие отрывки (из книг) вслух.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Remember and recite short sentences.</span></em>&nbsp;Запоминайте и повторяйте вслух короткие предложения.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Get used to the sound of your English speaking voice.</span></em>&nbsp;Привыкайте к звуку вашего голоса, говорящего по-английски.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The important thing to remember is that this problem is a common one, so do not worry too much about it.</span></em>&nbsp;Важная вещь, которую нужно запомнить - то, что эта проблема распространённая, так что не переживайте слишком об этом.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;And Jun, I hope your dreams of being a commercial pilot come true.</span></em>&nbsp;И Jun, я надеюсь, что ваши мечты стать коммерческим (не любителем) пилотом станут реальностью.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;With practice and determination... the sky's the limit.</span></em>&nbsp;С практикой и решительностью... не существует преград (буквально: небо - предел).</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Excuse me... I've got a little bit of hay fever this week.</span></em>&nbsp;Простите... Я слегка заболел сенной лихорадкой на этой неделе.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Before I vamoose (dash off) into the sunset, I would like to say a special hello to... DJ Boudy, who follows my lessons in Egypt and told me last week on Facebook that he hopes one day he can come to England and develop his deejaying skills with the Ministry of Sound, in London.</span></em>&nbsp;Прежде чем я уйду (убегу) на закат, я буду рад передать особенный привет... DJ Boudy, который смотрит мои лекции в Египте и сказал мне на прошлой неделе на Фейсбуке, что он надеется, что он однажды сможет приехать в Англию и развивать свои диджейские навыки в Ministry of Sound (сеть ночных клубов) в Лондоне.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;That sounds like fun.</span></em>&nbsp;Это звучит здорово.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;A big hello also to another person I chatted with on Facebook last week.</span></em>&nbsp;Большой привет другому человеку, с которым я разговаривал на Фейсбуке на прошлой неделе.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Matteo in Italy, who told me that he is a big fan of Mr Lomax.</span></em>&nbsp;Маттео из Италии, который сказал мне, что он большой поклонник мистера Ломакса.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Maybe I should get Mr Lomax to say hello to all of you one week.</span></em>&nbsp;Может быть я возьму мистера Ломакса, чтобы передать привет вам всем в одну из недель.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;And finally a big hello to Massimilano, who also follows me in Italy.</span></em>&nbsp;И, наконец, большой привет Массимилиано, который также смотрит меня в Италии.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It was nice chatting with you about phrasal verbs on facebook last week and I would like to wish you good luck with your forthcoming English test.</span></em>&nbsp;Интересный разговор получился у нас с Вами на Фейсбуке о фразовых глаголах на прошлой неделе, и я буду рад пожелать Вам удачи с предстоящим тестом по английскому языку.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;That is all from me for today.</span></em>&nbsp;Это всё от меня на сегодня.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;If I did not read out your question today, do not worry, there is always another time.</span></em>&nbsp;Если я не прочитал ваш вопрос сегодня, не расстраивайтесь - всегда есть и другое время.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;And of course there is always something new to learn right here (each and) every week on 'Ask Misterduncan'.</span></em>&nbsp;И, конечно, всегда есть что-то новое для изучения прямо здесь (каждую и) каждую неделю в "Спроси Мистераданкана".<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Thank you for watching me, answering you.</span></em>&nbsp;Спасибо вам, что смотрите меня и учитесь.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This is Misterduncan in England saying... ta-ta for now.</span></em>&nbsp;Это Мистерданкан из Англии говорит... пока-пока.</p></div></div></div><section class="field field-name-field-fivestar field-type-fivestar field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Голосование:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"><form class="fivestar-widget" action="/taxonomy/term/314/feed" method="post" id="fivestar-custom-widget--5" accept-charset="UTF-8"><div><div class="clearfix fivestar-average-text fivestar-average-stars fivestar-form-item fivestar-default"><div class="form-item form-type-fivestar form-item-vote"> <div class="form-item form-type-select form-item-vote"> <select id="edit-vote--10" name="vote" class="form-select"><option value="-">Выберите оценку</option><option value="20">Оценка 1/5</option><option value="40">Оценка 2/5</option><option value="60">Оценка 3/5</option><option value="80">Оценка 4/5</option><option value="100" selected="selected">Оценка 5/5</option></select> <div class="description"><div class="fivestar-summary fivestar-summary-average-count"><span class="average-rating">Общая оценка: <span >5</span></span> <span class="total-votes">(<span >1</span> оценка)</span></div></div> </div> </div> </div><input class="fivestar-submit form-submit" type="submit" id="edit-fivestar-submit--5" name="op" value="Ставка" /><input type="hidden" name="form_build_id" value="form-hgpbZP_m2V5EUQHo3H3ukuJwyCT1BvxBv1iYWbKDpaw" /> <input type="hidden" name="form_id" value="fivestar_custom_widget" /> </div></form></div></div></section> Sat, 18 Feb 2012 08:21:08 +0000 sjmorozov 858 at http://moogoo.ru http://moogoo.ru/content/%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0-15#comments Лекция 69. На Луне. http://moogoo.ru/content/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-69-%D0%BD%D0%B0-%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B5 <section class="field field-name-taxonomy-vocabulary-2 field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Теги:&nbsp;</h2><ul class="field-items"><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистерданкан</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F">лекция</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9">английский</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4">перевод</a></li><li class="field-item even"><a href="/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B0">Луна</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистер Дункан</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/misterduncan">Misterduncan</a></li></ul></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><iframe width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/I7Fd_VN9uOg" frameborder="0"></iframe></p><p><em><span style="color: #3366ff;">You know the world of English is a fun and exciting place to be. I'm so glad you could join me for another lesson.</span></em> Вы знаете: мир английского - весёлое и интересное место. Я очень рад, что вы смогли присоединиться ко мне на очередном уроке.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so! Are you happy? I hope so!</span></em> Всем привет, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что да!<span style="color: #3366ff;"> In this lesson we will be taking a look at a special object.</span><span>&nbsp;В этой лекции мы рассмотрим особенный объект.&nbsp;</span><em><span style="color: #3366ff;">Something that at any time can be seen somewhere in the world, especially at night. It is not down here on Earth, but high up above us.</span></em>&nbsp;Кое-что, что в любое время можно увидеть где-нибудь в мире, особенно ночью. Это не здесь, на Земле, а высоко над нами.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It may be far away, yet it has the ability to affect us all, in one way or another.</span></em>&nbsp;Это может быть далеко от нас, однако имеет возможность оказывать влияние на всех нас, тем или иным образом.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;In today's lesson we are literally going out of this world, to take a look at... the Moon.</span></em>&nbsp;В сегодняшней лекции мы буквально покинем этот мир, чтобы взглянуть на... Луну.<!--break--></p><p><em><span style="color: #3366ff;">Take a look up into the sky on a clear night and you may see an object that has fascinated mankind for thousands of years.</span></em>&nbsp;Взгляните на небо ясной ночью и вы сможете увидеть объект, который завораживал человечество тысячи лет.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The moon is a common sight, but it is one that most people tend to take for granted or worse still - ignore all together.</span></em>&nbsp;Луна - обычное явление, и большинство людей склонны принимать её как должное, или того хуже - игнорировать вовсе.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Since the early ages the moon's significance has changed, from superstitious curiosity, scientific wonder and as a way of marking the passing of time, in every part of mankind's history, the moon has made its presence known, in one way or another.</span></em>&nbsp;С самых ранних веков значение Луны менялось от суеверного любопытства и научного интереса до способа отмерять время; в каждой эпохе истории человечества Луна присутствовала в той или иной мере.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The moon itself is barren. The surface is dusty, rocky and dry.</span></em>&nbsp;Луна бесплодна. Её поверхность пыльная, каменистая и сухая.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;From the earth it is easy to see how uneven the landscape there is.</span></em>&nbsp;С Земли легко увидеть, что ландшафт здесь неровный.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The surface of the moon is covered in hundreds of craters.</span></em>&nbsp;Поверхность Луны покрыта сотнями кратеров.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;A crater is a partial hole.</span></em>&nbsp;Кратер - это яма (дословно: неполная или частичная яма, дыра).<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It is a mark left on something that has been struck hard by a solid object.</span></em>&nbsp;Это отметка, оставленная на чём-то, что было сильно ударено твёрдым предметом.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The 'far side' of the moon has many more craters than the 'near side'.</span></em>&nbsp;"Обратная (дословно: дальняя) сторона" Луны имеет намного больше кратеров, чем "Видимая (дословно: ближняя) сторона".<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This is because the far side is more vulnerable.</span></em>&nbsp;Причина в том, что обратная сторона более уязвима.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;During the early days of the moon, its surface was bombarded by huge chunks of flying rock.</span></em>&nbsp;В первые дни существования Луны её поверхность бомбардировали огромные куски летающих камней.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The so-called moon soil found on the surface, is in fact rock dust, created during that time.</span></em>&nbsp;Так называемый <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82" target="_blank">реголит</a> (лунный грунт), найденный на поверхности, по факту каменная пыль, образовался в этом время.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The near side has several large smooth areas, known as 'seas', although they do not contain water.</span></em>&nbsp;Видимая сторона имеет несколько больших ровных областей, известных как "моря", однако они не содержат воды.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;They were formed by large molten lava lakes, which later solidified as the moon cooled.</span></em>&nbsp;Они были сформированы большими озёрами расплавленной лавы, которая отвердела, когда луна остыла.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The earth and the moon have two very distinct things in common.</span></em>&nbsp;Земля и Луна имеют две общих черты.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;First - they both go around something. The earth goes around the sun and the moon goes around the earth.</span></em>&nbsp;Первая - они движутся вокруг чего-то. Земля вращается вокруг Солнца, а Луна - вокруг Земли.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This motion is called the 'orbit'. This word relates to the circular path that the object in question takes as it moves.</span></em>&nbsp;Это движение называется "орбита". Это слово относится к круговой траектории, по которой движется данный объект.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The other similarity is that both the earth and moon rotate as they orbit. They both revolve.</span></em>&nbsp;Другая - то, что и Земля, и Луна крутятся во время движения по орбите. Они обе вращаются.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This movement is what gives us our days and nights.</span></em>&nbsp;Это движение - то, что даёт нам дни и ночи.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;However the moon revolves at around the same speed as it orbits the earth and because of this, we can only ever see one side of it.</span></em>&nbsp;Однако Луна вращается (вокруг собственной оси) с такой же скорости, как Земля движется по своей орбите, и поэтому мы можем видеть только одну её сторону.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This particular side of the moon is always pointing towards us. </span></em>Эта сторона Луны всегда обращена к нам.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This is why the moon always looks the same.</span></em>&nbsp;Поэтому Луна всегда выглядит одинаково.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The other side of the moon is referred to as the 'far side' or the 'dark side'.</span></em>&nbsp;Другая сторона Луны называется "дальняя сторона (буквальный перевод)" или "тёмная сторона".<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Nowadays most people refer to it as the 'far side', due to the fact that both sides of the moon receive exactly the same amount of light.&nbsp;</span></em>В наши дни большинство людей называют её "дальняя сторона (обратная)", потому что фактически обе стороны Луны получают абсолютно одинаковое количество света.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">In total, only 60% of the moon is ever visible to us.</span></em>&nbsp;В целом только 60% Луны видимы для нас.</p><p><span style="text-decoration: underline;"><em><span style="color: #3366ff; text-decoration: underline;">Some facts and figures about the moon.</span></em>&nbsp;Некоторые факты и данные о Луне.</span></p><p><em><span style="color: #3366ff;">The distance between the moon and the earth is just under 239 000 miles.</span></em>&nbsp;Расстояние между Луной и Землёй составляет чуть меньше 239 000 миль (≈384 400 км).</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The moon takes 27 days 7 hours and 43 minutes to go around the earth.</span></em>&nbsp;Полный оборот вокруг Земли Луна совершает за 27 дней, 7 часов и 43 минуты.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The same area of the moon always faces us. This is because of its synchronous rotation.</span></em>&nbsp;На нас смотрит всегда одна и та же часть Луны. Это из-за их синхронного вращения.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">As the moon and earth move around the sun, the amount of light reflecting from the lunar surface to us changes.</span></em>&nbsp;Во время движения Луны и Земли вокруг Солнца количество света, отражающегося от лунной поверхности к нам, меняется.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The moon's gravity is 6 times weaker than the earth's.</span></em>&nbsp;Лунная гравитация в 6 раз слабее земной.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The English word 'lunatic' comes from the belief that the 'full' moon made people crazy. Luna is the Latin word for moon. Luna was also the Greek Goddess of the moon.&nbsp;</span></em>Английское слово "lunatic" (безумный, сумасшедший) происходит от убеждения, что "полная" луна&nbsp;полная луна&nbsp;сводит людей с ума. "Luna" - это латинское название Луны. "Luna" (Селена) была также греческой богиней Луны.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Just as the earth pulls on the moon, so the moon pulls on the earth.&nbsp;</span></em>Так же, как Земля притягивает Луну, так и Луна притягивает Землю.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The slight gravitational drag of the moon pulls our oceans towards it, thus creating the tides here on earth.&nbsp;</span></em>Небольшое гравитационное воздействие Луны воздействует на наши океаны, что создаёт волны здесь, на Земле.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The moon is slowly moving away from us at a rate of 3.8 centimetres per year.&nbsp;</span></em>Луна медленно удаляется от нас&nbsp;со скоростью в 3,8 см в год.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The moon's rotation is not stable. It has a slight wobble as it spins. This is because the moon is much heavier on one side.&nbsp;</span></em>Вращение Луны непостоянно. Она&nbsp;имеет небольшие колебания во время вращения. Это происходит по причине того, что Луна намного тяжелее с одной стороны.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Sometimes the earth will move directly between the sun and the moon.&nbsp;</span></em>Иногда Земля движется прямо между Солнцем и Луной.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The shadow of the earth passing in front of the moon can clearly be seen during this time.&nbsp;</span></em>Тень от Земли, проходящей перед Луной, в это время можно отчётливо увидеть.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This event is called an 'eclipse'.&nbsp;</span></em>Это явление называется "затмение".<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Sometimes the eclipse is only partial, while on other occasions the moon becomes completely hidden and obscured.&nbsp;</span></em>Иногда затмение частное, а в других случаях Луна становится полностью скрытой и затенённой.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This is called a 'total lunar eclipse'. </span></em>Это называется "полное лунное затмение".<em><span style="color: #3366ff;"> There is also a total solar eclipse, which is when the moon moves directly across the sun, blocking out all of the sunlight for a short while.</span></em>&nbsp;Существует также полное солнечное затмение: когда Луна движется прямо перед Солнцем, блокируя весь солнечный свет на короткое время.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">One of the biggest points of interest concerning the moon, is whether or not there is water there.</span></em>&nbsp;Одной из главных загадок, касающихся Луны, является: есть ли там вода?<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;From what we know so far, the surface seems to have no water whatsoever.</span></em>&nbsp;То, что мы знаем на настоящий момент - поверхность кажется совсем не имеющей воды.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;However there have been traces of water minerals found on the surface, near craters.</span></em>&nbsp;Однако на поверхности, рядом с кратерами, были найдены следы водных минералов.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Pointing to the possibility that water may have existed there in the past.</span></em>&nbsp;Указывающих на возможность того, что вда была здесь в прошлом.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Another theory is that water may in fact be present below the surface.</span></em>&nbsp;Другая теория в том, что вода в действительности может быть под поверхностью.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Investigations into this possibility are still taking place.</span></em>&nbsp;Исследования этой возможности по-прежнему ведутся.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;One thing is for sure, the more we discover about the moon, the more questions we find ourselves asking about it.</span></em>&nbsp;Одно несомненно: чем больше мы узнаём о Луне, тем больше вопросов у нас появляется.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">There are many ways to observe the moon.</span></em>&nbsp;Существует множество способов наблюдать за Луной.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;You can use a telescope, like this one. And get really close up to it.</span></em>&nbsp;Вы можете использовать телескоп, такой как этот. И стать действительно близко к ней.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;With a telescope you will be able to see the details of the lunar surface.</span></em>&nbsp;С телескопом вы сможете видеть детали лунной поверхности.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Or you can use a pair of binoculars.</span></em>&nbsp;Вы можете использовать бинокль.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;They are not as powerful as a telescope, but you will still be able to see the surface, but in not so much detail. </span></em>Он не такой мощный, как телескоп, но вы по-прежнему сможете видеть поверхность, но не с таким множеством деталей.<em><span style="color: #3366ff;"> If you don't have either of these things, then you can simply look up and observe it with the 'naked eye'.</span></em>&nbsp;Если у вас нет ни одной из этих вещей, вы можете просто смотреть вверх и наблюдать её (Луну) "невооружённым глазом".<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Naked eye means to look at something without it being magnified or zoomed in on.</span></em>&nbsp;"Невооружённым глазом" означать смотреть на что-то без увеличения или масштабирования.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;The best time to look at the moon is at night; however, it is possible to see it at certain times during the day too.</span></em>&nbsp;Лучшее время для наблюдения за Луной - ночью; однако, её можно видеть в определённое время и в течение дня.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">As I have mentioned before, the moon is not always fully visible to us.</span></em>&nbsp;Как я уже упоминал раньше, Луна не всегда полностью нам видна.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This is due to the angle of the moon and its position in relation to the sun.</span></em>&nbsp;Это происходит из-за угла Луны и её позиции по отношению к Солнцу.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">As the moon orbits the earth a shadow is slowly cast over it.</span></em>&nbsp;Во время вращения Луны вокруг Земли тень постепенно накрывает её.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This change is known as the 'phases'.</span></em>&nbsp;Эти изменения известны как "фазы".<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;When the near side of the moon faces away from the sun, it seems to disappear.</span></em>&nbsp;Когда видимая сторона Луны не смотрит на Солнце, она кажется исчезнувшей.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Then as the near side turns towards the sun again, the moon starts to reappear.</span></em>&nbsp;Потом видимая сторона поворачивается к Солнцу снова, и Луна начинает появляться.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;These phases can be used to measure the passing of time.</span></em>&nbsp;Эти фазы можно использовать для измерения времени.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;One complete phase is known as a lunar cycle, or a lunar month.</span></em>&nbsp;Одна полная фаза известна как лунный цикл или лунный (синодический) месяц.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It is worth remembering that a 'lunar' month is not the same as a 'solar' month.</span></em>&nbsp;Важно помнить, что лунный месяц - не то же самое, что "солнечный" месяц.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Lunar months are slightly shorter, and because of this, they occur at different times of the year (each year).</span></em>&nbsp;Лунные месяцы немного короче, поэтому они начинаются в разное время года (каждый год).</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The lunar year is still observed in some countries, for example - in China.</span></em>&nbsp;Лунный год по-прежнему наблюдается в некоторых странах, например в Китае.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The lunar new year has been followed by the Chinese for thousands of years.</span></em>&nbsp;Лунному Новому году следуют в Китае тычячи лет.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;With each new lunar year, big celebrations takes place, during what is known as 'Spring festival'.</span></em>&nbsp;Каждый Новый лунный год имеют места большие торжества, проходящие во время так называемого "Праздника весны".<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;New clothes are bought, families get together and exchange gifts.</span></em>&nbsp;Покупается новая одежда, семьи собираются вместе и обмениваются подарками.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Red envelopes containing money are given to children.</span></em>&nbsp;Детям дарят красные конверты с деньгами.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Lots of delicious food is eaten, including many traditional rice dishes.</span></em>&nbsp;Едят много вкусной еды, включая множество традиционных блюд из риса.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Red decorations are placed on the fronts of houses.</span></em>&nbsp;Красные украшения помещают на фасадах домов.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Each lunar year has its own animal symbol.</span></em>&nbsp;Каждый лунный год имеет собственный символ-животное.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;For example - the symbol of 2011 was the rabbit, the symbol for 2013 will be the snake.. and the symbol for 2012 is... can you guess? Yes, 2012 is the year of the... dragon and it began on January 23rd.</span></em>&nbsp;Например: символом 2011 года был кролик, символом 2013 года будет змея... а символом 2012 года является... подумаете? Да, 2012 год - это год... дракона, и начнётся он 23-го января.</p><p><span style="text-decoration: underline;"><em><span style="color: #3366ff; text-decoration: underline;">Some more interesting facts about the moon.</span></em>&nbsp;Ещё некоторые интересные факты о Луне.</span></p><p><em><span style="color: #3366ff;">The mythical power of the 'full' moon has been used many times in folklore. Such as the werewolf, which is a human that turns into a wolf-like beast during a full moon.</span></em>&nbsp;Мифическая сила "полной Луны" часто используется в фольклоре. Например: оборотень - человек, который превращается в похожее на волка чудовище во время полной Луны.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The moon is seen as a romantic symbol. Taking a walk on a moonlit night with the love of your life is seen as a very romantic activity indeed.</span></em>&nbsp;Луна считается романтическим символом. Прогулка в лунную ночь с любовью вашей жизни считается очень романтичной.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">People used to believe that a man lived in the moon because the markings on the surface facing us, resemble a man's face.</span></em>&nbsp;Люди привыкли верить, что человек жил на Луне, поскольку отметки на её поверхности, обращённой к нам, напоминают человеческое лицо.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The first man to walk on the moon was the American astronaut Neil Armstrong in 1969. There have been 6 moon landings in total. The last one took place in 1972.</span></em>&nbsp;Первым человеком, ступившим на Луну, был американский астронавт Нил Армстрог в 1969 году. Всего было 6 высадок на Луну. Последняя имела место в 1972 году.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The general study of planets and stars is called 'astronomy'. The study of how stars were formed and how they behave is called 'astrophysics'.</span></em>&nbsp;Общее учение о планетах и звёздах называется "астрономия". Наука о том, как формировались звёзды и как они себя ведут, называется "астрофизика".</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The moon is not a planet, although some people have in the past classed it as one.</span></em>&nbsp;Луна - это не планета, однако некоторые люди в прошлом классифицировали её именно так.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Every 100 years, the earth's rotation is being slowed by the moon at a rate of 1.5 milliseconds.</span></em>&nbsp;Каждые 100 лет вращение Земли замедляется Луной примерно на 1,5 миллисекунды.</p><p><span style="text-decoration: underline;"><em><span style="color: #3366ff; text-decoration: underline;">There are some English idioms relating to the moon.</span></em>&nbsp;Существуют несколько английских идиом, относящихся к Луне.</span></p><p><em><span style="color: #3366ff;">'Over the moon' - to feel happy and elated over something.</span></em>&nbsp;"На Луне (русский аналог: "на седьмом небе")" - быть счастливым и в приподнятом настроении из-за чего-то.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">'Once in a blue moon' - an occurrence that almost never happens. An event that seldom occurs.</span></em>&nbsp;"Однажды в голубую Луну (дословно)" - событие, которое почти никогда не случается. Явление, происходящее очень редко.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">'Ask for the moon' - to make an impossible request. To ask for something that cannot be done.</span></em>&nbsp;"Хотеть Луну с неба (дословно: "просить Луну")" - просить невозможного. Просить что-то, что не может быть сделано.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">'Promise someone the moon' - to make an outlandish or absurd offer. To make a promise that cannot be kept.</span></em>&nbsp;"Обещать кому-нибудь Луну (дословно)" - сделать обещание, которое невозможно сдержать.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Mmm... look what I've got here... a delicious piece of 'mooncake'.</span></em>&nbsp;Ммм... посмотрите, что у меня тут... восхитительный кусочек "лунного пирога" (традиционная китайская выпечка во время <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8B_%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8" target="_blank">праздника середины осени</a>).<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;It's now time to come back down to earth, as we have reached the end of another lesson.</span></em>&nbsp;Время вернуться обратно на Землю, поскольку мы подошли к концу очередной лекции.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;This is Misterduncan in England saying thank you for watching me, teaching you.</span></em>&nbsp;Это Мистерданкан из Англии говорит: спасибо за то, что смотрите и учитесь.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;Whether you follow the sun or the moon to mark your time, I hope that time is spent well and that you enjoy yourself, whatever you happen to be doing.</span></em>&nbsp;Проверяете ли вы ваше время по Солнцу или по Луне, я надеюсь, что это время вы проводите хорошо и получаете удовольствие, что бы ни приходилось делать.<em><span style="color: #3366ff;">&nbsp;See you again soon for another lesson and of course, ta-ta for now. Mmm... delicious.</span></em>&nbsp;Увидимся с вами снова скоро, на очередной лекции, и, конечно, пока-пока. Ммм... вкусно.</p></div></div></div><section class="field field-name-field-fivestar field-type-fivestar field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Голосование:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"><form class="fivestar-widget" action="/taxonomy/term/314/feed" method="post" id="fivestar-custom-widget--6" accept-charset="UTF-8"><div><div class="clearfix fivestar-average-text fivestar-average-stars fivestar-form-item fivestar-default"><div class="form-item form-type-fivestar form-item-vote"> <div class="form-item form-type-select form-item-vote"> <select id="edit-vote--12" name="vote" class="form-select"><option value="-">Выберите оценку</option><option value="20">Оценка 1/5</option><option value="40">Оценка 2/5</option><option value="60">Оценка 3/5</option><option value="80">Оценка 4/5</option><option value="100">Оценка 5/5</option></select> <div class="description"><div class="fivestar-summary fivestar-summary-average-count"><span class="empty">Голосов пока нет</span></div></div> </div> </div> </div><input class="fivestar-submit form-submit" type="submit" id="edit-fivestar-submit--6" name="op" value="Ставка" /><input type="hidden" name="form_build_id" value="form-SPtd_3_laMDj2AwyckjXvAOU2WpgptuVmkS6g62tCZI" /> <input type="hidden" name="form_id" value="fivestar_custom_widget" /> </div></form></div></div></section> Mon, 13 Feb 2012 13:03:37 +0000 sjmorozov 845 at http://moogoo.ru http://moogoo.ru/content/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-69-%D0%BD%D0%B0-%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B5#comments Чарльз Диккенс. "Рождественская песнь в прозе" http://moogoo.ru/content/%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BB%D1%8C%D0%B7-%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D1%81-%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8C-%D0%B2-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B5 <section class="field field-name-taxonomy-vocabulary-2 field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Теги:&nbsp;</h2><ul class="field-items"><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9">английский</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/misterduncan">Misterduncan</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4">перевод</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE">Рождество</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0">литература</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистерданкан</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BB%D1%8C%D0%B7-%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D1%81">Чарльз Диккенс</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0">сказка</a></li></ul></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/SrYIMmUTFdo?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><em><span style="color: #3366ff;">Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so! Are you happy? I hope so!</span></em> Всем привет, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня. Вы в порядке? Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что так! <em><span style="color: #3366ff;">The festive season is here again and as a way of celebrating this time I have decided to tell you a story.</span></em> Снова наступил сезон праздников, и я решил поздравить вас в этот раз, рассказав вам историю. <em>However this is no ordinary tale.</em> Однако это не обычная история. <span style="color: #3366ff;"><em>For what you are about to hear is one of the most famous stories ever written.</em></span> То, что вы сейчас услышите - одна из самых известных когда-либо написанных историй. <span style="color: #3366ff;"><em>The author's name is Charles Dickens. And the story is... "A Christmas Carol".</em></span> Имя автора - Чарльз Диккенс. А история называется... "<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8C" target="_blank">Рождественская песнь</a>".</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><em><span style="color: #3366ff;">A Ghost Story For Christmas</span></em> Святочный рассказ с привидениями<br /><em><span style="color: #3366ff;">A Christmas Carol</span></em> Рождественская песнь<br /><em><span style="color: #3366ff;">By Charles Dickens (1843)</span></em> Чарльз Диккенс (1843)</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>To describe Ebenezer Scrooge as mean is - to say the least - a gross understatement.</em></span> Описание Эбинейзера Скруджа как скупого - мягко говоря, сильное преуменьшение. <span style="color: #3366ff;"><em>Scrooge is what you might call - a miser.</em></span> Скрудж, как вы могли бы его назвать, - скряга. <em><span style="color: #3366ff;">A tight fisted businessman, who does not take kindly to parting with his money.</span></em> Скупой бизнесмен, который с трудом расстаётся с деньгами. <em><span style="color: #3366ff;">A gentleman who lives frugally and prefers to keep himself to himself.</span></em> Джентльмен, который живёт экономно и предпочитает одиночество. <em><span style="color: #3366ff;">Since his long-term business partner Jacob Marley died, Scrooge preferred to work alone.</span></em> С момента смерти своего бессменного партнёра по бизнесу Джейкоба Марли, Скрудж предпочитает работать в одиночку. <em><span style="color: #3366ff;">Well that is not entirely true.</span></em> Хотя это и не совсем так. <em><span style="color: #3366ff;">He had help, in the shape of Bob Cratchet, who worked for Scrooge as a clerk.</span></em> У него есть помощник в лице Боба Крэтчита, который работает у Скруджа клерком. <em><span style="color: #3366ff;">Cratchet is a humble family man and devoted husband and father to five children.</span></em> Крэтчит - скромный семьянин, верный муж и отец пятерых детей. <em><span style="color: #3366ff;">The youngest of whom is Timothy.</span></em> Младший из которых - Тимоти. <em><span style="color: #3366ff;">Or as he is more commonly known... "Tiny Tim".</span></em> Более известный как "Малютка Тим". <em><span style="color: #3366ff;">Little Timothy is a sickly child, who has to walk using a crutch.</span></em> Маленький Тим - больной ребёнок, который вынужден ходить при помощи костыля. <em><span style="color: #3366ff;">More often than not - Tiny Tim can be seen being carried around, high on his devoted father's shoulder.</span></em> Чаще всего Малютку Тима можно было увидеть на плече любящего отца. <em><span style="color: #3366ff;">Every Christmas Bob Cratchet would ask for the day off from work.</span></em> Каждое Рождество Боб Крэтчит просит выходной. <em><span style="color: #3366ff;">And every year came the same reply from Scrooge... "No!"</span></em> И каждый год получает от Скруджа один и тот же ответ: "Нет!".</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>After a hard day at the bank speculating and investing, Ebenezer heads home through the cold streets of London.</em></span> После тяжёлого дня спекуляций и инвестирования в банке, Эбинейзер направляется домой по холодным улицам Лондона. <em><span style="color: #3366ff;">It is the day before Christmas and everyone is full of joy.</span></em> Это день перед Рождеством, и все полны радости. <em><span style="color: #3366ff;">Well almost everyone.</span></em> Ну почти все. <span style="color: #3366ff;"><em>Scrooge meets his nephew, who kindly offers a place at his Christmas lunch the next day.</em></span> Скрудж встречает племянника, который доброжелательно предлагает ему присоединиться к завтрашнему рождественскому ужину. <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge bluntly refuses the offer with a curt "Good afternoon".</span></em> Скрудж грубо отказывает коротким "Добрый день". <em><span style="color: #3366ff;">"Merry Christmas Uncle Scrooge", chirped the nephew.</span></em> "Весёлого Рождества, дядя Скрудж", - лепечет племянник. <em><span style="color: #3366ff;">"Merry Christmas?" "Bah Humbug!", barked Scrooge.</span></em> "Весёлого Рождества? Что за вздор!" - рявкнул Скрудж. <em><span style="color: #3366ff;">Beggars and charity collectors line the streets holding out their hands to Scrooge, who in return pushes them aside with a despising grunt.</span></em> Нищие и собиратели милостыни выстроились вдоль улиц, протягивая руки к Скруджу, который в ответ отталкивает их прочь с презрительным бурчанием. <em><span style="color: #3366ff;">"Are there no workhouses for these people?"</span></em> "Неужели нет исправительных тюрем для этих людей?" <em><span style="color: #3366ff;">"I say let them die, and reduce the surplus population."</span></em> "Говорю же: дайте им умереть и сократить излишек населения." <em><span style="color: #3366ff;">As he continued his way home Scrooge passed many people, including a gas lamp lighter, a theatre promoter and finally an old blind woman.</span></em> На своём пути домой Скрудж встречает много людей, включая обслуживающего газовые фонари, театрального агента и, наконец, старую слепую женщину. <span style="color: #3366ff;"><em>They all received a scolding as in turn, they encountered Scrooge, the old woman replied with a warning to Scrooge to change his ways, or bad things will happen to him.</em></span> Все они были обруганы, встретив Скруджа, а старая женщина ответила Скруджу предупреждением, чтобы он изменил свой путь, или с ним произойдут неприятности. <em><span style="color: #3366ff;">Of course Scrooge ignored these words of warning and continued on his way.</span></em> Конечно, Скрудж проигнорировал эти слова и продолжил дорогу.</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><em><span style="color: #3366ff;">Finally Scrooge arrived at his front door, but just as he was about to put the key in the lock, a ghostly green light appeared before him and what seemed to be a human face briefly stared back at him.</span></em> Наконец Скрудж добрался до своей входной двери, но когда он собирался вставить ключ в замочную скважину, перед ним возник призрачный зелёный свет, и показалось, что на него взглянуло человеческое лицо. <span style="color: #3366ff;"><em>"Scrooge!" - the face spoke once and then was gone.</em></span> "Скрудж!" - произнесло лицо и исчезло. <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge froze in terror - on the spot.</span></em> Скрудж от страха замер на месте. <span style="color: #3366ff;"><em>Could it be Jacob Marley, his former partner?</em></span> Мог ли это быть Джейкоб Марли, его бывший партнёр? <em><span style="color: #3366ff;">Of course not.</span></em> Конечно, нет. <em><span style="color: #3366ff;">By coincidence, Marley had died seven years ago on that very day - Christmas eve.</span></em> Так совпало, что Марли умер семь лет назад в этот самый день - канун Рождества. <em><span style="color: #3366ff;">Shrugging off his fright, Scrooge walked into his house, sat down and poured himself a hot bowl of gruel.</span></em> Не обращая внимания на испуг, Скрудж вошёл в дом, сел и налил себе миску горячей овсянки. <span style="color: #3366ff;"><em>Sitting comfortably in his high backed chair, tired and a little shaken from his earlier fright, Scrooge began to eat.</em></span> Сидя в удобном кресле с высокой спинкой, уставший и слегка потрясённый своим испугом, Скрудж начал есть.</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>Suddenly the doorbell rang.</em></span> Вдруг послышался дверной звонок. <em><span style="color: #3366ff;">But who could be calling at such a late hour?</span></em> Но кто может звонить в такой поздний час? <span style="color: #3366ff;"><em>The clock had just stuck midnight.</em></span> Часы почти пробили полночь. <span style="color: #3366ff;"><em>Scrooge looked out of his bedroom window and down towards his front door.</em> </span>Скрудж выглянул в окно спальни - вниз, на входную дверь. <em><span style="color: #3366ff;">But there was no one there.</span></em> Но там никого не было. <em><span style="color: #3366ff;">Suddenly the sound of footsteps and ratting chains filled the room.</span></em> Внезапно звуки шагов и грохочущих цепей наполнили комнату. <span style="color: #3366ff;"><em>Scrooge sat down again, by now, shaking with fear.</em></span> Скрудж снова сел, но теперь он дрожал от страха. <span style="color: #3366ff;"><em>Then without warning, the bedroom door flew open and a ghostly figure entered the room.</em></span> Затем, без всякого предупреждения, дверь в спальню распахнулась, и в комнате появилась призрачная фигура. <span style="color: #3366ff;"><em>His face, white with dead staring eyes, his body bound with chains.</em></span> Белое лицо смотрело мёртвыми глазами, а тело было окутано&nbsp;цепями. <span style="color: #3366ff;"><em>Behind him dragged a large metal cash box.</em></span> За ним волочился огромный металлический кассовый аппарат. <em><span style="color: #3366ff;">"What do you want with me?", screamed Scrooge.</span></em> "Чего ты хочешь от меня?" - закричал Скрудж. <span style="color: #3366ff;"><em>"Much!", replied the ghost.</em></span> "Многое!" - ответил призрак. <span style="color: #3366ff;"><em>"Do you not recognise me?" "In life I was your partner Jacob Marley."</em></span> "Ты не узнаёшь меня? При жизни я был твоим партнёром Джейкобом Марли." <em><span style="color: #3366ff;">"I don't believe you!", said Scrooge.</span></em> "Я не верю тебе!" - сказал Скрудж. <em><span style="color: #3366ff;">"You might be an undigested bit of beef, or an underdone potato."</span></em> "Ты можешь быть непереваренным куском говядины или недожаренным картофелем." <em><span style="color: #3366ff;">"There is more of the gravy than the grave about you!"</span></em> "Быть может, соус подходит тебе больше, чем могила! <em><span style="color: #3366ff;">"These words angered Marley so much, that he roared with rage, making the whole room shake.</span></em> Эти слова разозлили Марли так сильно, что он заревел от ярости, сотрясая всю комнату. <em><span style="color: #3366ff;">"I believe, oh I believe", screamed Scrooge.</span></em> "Я верю, о, я верю", - закричал Скрудж. <em><span style="color: #3366ff;">Marley's ghost spoke again...</span></em> Призрак Марли снова заговорил... <em><span style="color: #3366ff;">"My greed has forced me to wear these chains forever, you Scrooge have a chance to escape this fate."</span></em> "Моя алчность привела меня к этим цепям; ты же, Скрудж, имеешь возможность избежать этой судьбы." <em><span style="color: #3366ff;">"Tonight you will be visited by three ghosts, the first will arrive at midnight."</span></em> "Сегодня ночью тебя посетят три призрака; первый прибудет в полночь."</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>A combination of fear and tiredness overwhelmed Scrooge, so he made his way to his bed, climbed in and went to sleep, but not for long.</em></span> Ужас и усталость переполняли Скруджа, так что он добрёл до кровати, забрался в неё и заснул, но ненадолго. <em><span style="color: #3366ff;">The church bell struck midnight.</span></em> Церковный колокол пробил полночь. <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge awoke with a start.</span></em> Скрудж проснулся. <em><span style="color: #3366ff;">Then into the bedroom came the first spirit.</span></em> И тогда в спальню явился первый призрак. <em><span style="color: #3366ff;">A white glowing apparition that seemed to float on air.</span></em> Белый сияющий призрак, который, казалось, парит в воздухе. <span style="color: #3366ff;"><em>The spirit spoke.</em></span> Призрак заговорил. <span style="color: #3366ff;"><em>"Hello!"</em></span> "Привет!" <em><span style="color: #3366ff;">"I know you!", said Scrooge.</span></em> "Я знаю тебя?" - спросил Скрудж. <span style="color: #3366ff;"><em>"Hush now and let me speak - I am the ghost of Christmas past."</em></span> "Замолчи и дай мне сказать - я Святочный Дух Прошлых Лет." <em><span style="color: #3366ff;">"Come, let me show you your earlier life, walk with me."</span></em> "Пойдём, я покажу тебе твою прошлую жизнь, идём со мной." <em><span style="color: #3366ff;">With those words came a flash and there is was.</span></em> После этих слов вспыхнул свет и они исчезли. <span style="color: #3366ff;"><em>A scene from Scrooges childhood.</em></span> Сцена из детства Скруджа. <em><span style="color: #3366ff;">Scrooges father was being taken away by a jailer.</span></em> Отца Скруджа уводит тюремщик. <span style="color: #3366ff;"><em>He was going to prison.</em></span> Его отправляют в тюрьму. <em><span style="color: #3366ff;">The father called out to the young Scrooge.</span></em> Отец зовёт юного Скруджа. <em><span style="color: #3366ff;">"Don't make the same mistake as me Ebenezer, work hard and save your money!"</span></em> "Не повторяй моих ошибок, Эбинейзер, работай и экономь деньги!" <em><span style="color: #3366ff;">This was a very painful sight, as it was the last time he ever saw his father alive.</span></em> Это было очень тяжёлое зрелище, как и в последний раз, когда он видел отца живым. <span style="color: #3366ff;"><em>The spirit of Christmas past spoke.</em></span> Святочный Дух Прошлых Лет заговорил. <span style="color: #3366ff;"><em>"You have lost all those you have loved - your mother, your sister, who died while giving birth to your nephew."</em></span> "Ты потерял всех, кого любил: свою маму, сестру, которая умерла во время родов твоего племянника." <span style="color: #3366ff;"><em>"Why do you remind me of these things?", asked Scrooge.</em></span> "Зачем ты напоминаешь мне об этом?" - спросил Скрудж. <em><span style="color: #3366ff;">"It is not all bad, remember your early working days as an apprentice at Fezziwigs, and the girl you would meet during that time?"</span></em> "Не всё так плохо, помнишь свои первые годы работы у Феззивига, и девушку, с которой ты встречался в то время?" <em><span style="color: #3366ff;">They were indeed very happy times.</span></em> Это были действительно счастливые времена.</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>Oh what fun it was working for Fezziwig.</em></span> Ох, как весело было работать у Феззивига! <em><span style="color: #3366ff;">He always looked after his employees.</span></em> Он всегда заботился о своих работниках. <em><span style="color: #3366ff;">Christmas was always celebrated in a big way, with a large party, which included lots of food and plenty of dancing.</span></em> Рождество всегда отмечали широко, как большой праздник: было много еды и много танцев. <span style="color: #3366ff;"><em>"From spending just a couple of pounds, all that happiness was created", said the spirit.</em></span> "Счастье создавалось тратой всего пары фунтов", - сказал призрак. <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge seemed to agree.</span></em> Скрудж, кажется, согласился. <span style="color: #3366ff;"><em>The sight of his younger self had melted Scrooges cold heart, just a little.</em></span> Вид юного самого себя растопил холодное сердце Скруджа, хотя бы немного. <span style="color: #3366ff;"><em>Another scene appeared before them.</em></span> Перед ним возникла другая сцена. <span style="color: #3366ff;"><em>This time it was an older Scrooge, with the girl he had met in the previous vision.</em></span> В этот раз это был повзрослевший Скрудж с девушкой, с которой он встречался в предыдущем видении. <span style="color: #3366ff;"><em>This time the vision was not a happy one.</em></span> На этот раз видение не было радостным. <em><span style="color: #3366ff;">By this time Scrooge had become obsessed with making money.</span></em> К этому времени Скрудж стал одержимым зарабатыванием денег. <em><span style="color: #3366ff;">The girl was breaking up with Scrooge.</span></em> Девушка порвала со Скруджем. <span style="color: #3366ff;"><em>"Oh spirit show me no more", cried Scrooge.</em></span> "О, призрак, не показывай мне этого больше", - заплакал Скрудж. <em><span style="color: #3366ff;">The spirit spoke.</span></em> Дух заговорил. <em><span style="color: #3366ff;">"Do not blame me for this, for these are the things which have happened and they are what they are."</span></em> "Не обвиняй меня в этом, ибо это то, что случилось, как оно есть." <span style="color: #3366ff;"><em>"They are what they are."</em></span> "Как оно есть." <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge found himself back in his bedroom and the light from the ghost slowly fated away.</span></em> Скрудж обнаружил себя снова в спальне, и свет от призрака постепенно исчез. <span style="color: #3366ff;"><em>All Scrooge could do now was to get back into bed and wait... wait for the next hour to strike.</em></span> Всё, что Скрудж мог делать, это вернуться в постель и ждать... ждать, когда пробъёт следующий час.</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>The clock struck midnight again!</em></span> Часы снова пробили полночь! <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge knew that something was about to happen.</span></em> Скрудж знал, что что-то должно произойти. <span style="color: #3366ff;"><em>He crept out of bed and walked around the house.</em></span> Он сполз с кровати и стал ходить по дому. <em><span style="color: #3366ff;">"I'm behind you!"</span></em> "Я позади тебя!" <span style="color: #3366ff;"><em>Scrooge turned round and found himself staring back at a large figure.</em></span> Скрудж обернулся и понял, что смотрит на большую фигуру. <span style="color: #3366ff;"><em>A man dressed in a flowing green robe, with a crown of holly sitting on his head.</em></span> Человек, одетый в ниспадающий зелёный балахон, с венком из остролиста на голове. <span style="color: #3366ff;"><em>"I know you!", said Scrooge.</em></span> "Я знаю тебя?" - спросил Скрудж. <em><span style="color: #3366ff;">"Maybe you do, I am the ghost of Christmas present."</span></em> "Может быть, я Дух Нынешних Святок." <span style="color: #3366ff;"><em>The ghost held out his hand.</em></span> Призрак протянул руку. <em><span style="color: #3366ff;">"Touch my cloak."</span></em> "Коснись моей мантии." <span style="color: #3366ff;"><em>Scrooge hesitantly took hold of the sleeve and suddenly they were in another place.</em></span> Скрудж нерешительно взялся за рукав, и внезапно они очутились в другом месте.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>A small London street.</em></span> Маленькая улочка Лондона. <em><span style="color: #3366ff;">They were standing outside the window of a small house.</span></em> Они стоят под окном маленького дома. <span style="color: #3366ff;"><em>The ghost and Scrooge peered through the window at the scene taking place inside.</em></span> Призрак и Скрудж подсматривают через окно за сценой внутри. <span style="color: #3366ff;"><em>It is Bob Cratchet's house.</em></span> Это дом Боба Крэтчита. <em><span style="color: #3366ff;">They were preparing to eat their Christmas lunch.</span></em> Они собираются приступить к рождественскому ужину. <em><span style="color: #3366ff;">Bob entered the room, carrying Tiny Tim on his shoulder and they both sat down to join the rest of the family to eat.</span></em> Боб входит в комнату, неся на плече Малютку Тима, они оба садятся, чтобы присоединиться за ужином к остальной семье. <em><span style="color: #3366ff;">However the table was almost bare.</span></em> Однако их стол почти пуст. <em><span style="color: #3366ff;">Just a pot of potatoes and a small goose was all that was here.</span></em> Только котелок картошки и небольшой гусь - вот всё, что было здесь. <em><span style="color: #3366ff;">Despite the meagre meal, the family still seemed happy, they all laughed and cheered as they celebrated together.</span></em> Несмотря на скудный стол семья казалась счастливой, все они смеялись и радовались, что отмечают праздник вместе. <em><span style="color: #3366ff;">After the meal Bob held Tiny Tim close to him.</span></em> После еды Боб посадил Малютку Тима поближе к себе. <span style="color: #3366ff;"><em>The little boy looked weak and sickly.</em></span> Маленький мальчик выгладел слабым и больным. <span style="color: #3366ff;"><em>"What will happen to Tiny Tim?", asked Scrooge.</em></span> "Что будет с Малюткой Тимом?" - спросил Скрудж. <em><span style="color: #3366ff;">"Will he live?" "Он выживет?" The spirit looked at Scrooge.</span></em> Призрак посмотрел на Скруджа. <em><span style="color: #3366ff;">"It would be better for him to die now... and decrease the surplus population!"</span></em> "Для него было бы лучше умереть сейчас... и сократить излишек населения!" <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge cried out, "Oh Spirit, you use my own words against me!"</span></em> Скрудж заплакал: "О, Дух, ты используешь мои собственные слова против меня!" <em><span style="color: #3366ff;">"The shadows are already cast, if future events follow the same course as now, then the boy will surely die."</span></em> "Тени уже видны; если события будут развиваться так же, как и сейчас, мальчик непременно умрёт."</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><em><span style="color: #3366ff;">"Three cheers for Mr. Scrooge!" Bob Cratchet raises his glass.</span></em> "За здоровье мистера Скруджа!" - Боб Крэтчит поднял бокал. <span style="color: #3366ff;"><em>Scrooge felt a pang of guilt.</em></span> Скрудж почувствовал укол совести. <span style="color: #3366ff;"><em>He always treats Bob so cruelly, yet he was still willing to raise a glass and wish him well.</em></span> Он всегда относился к Бобу сурово, но тот по-прежнему поднимает за него бокал и желает ему добра. <span style="color: #3366ff;"><em>The Cratchets have so little, yet they are so happy and content.</em></span> Крэтчиты имеют так мало, но они всё равно счастливы и довольны. <span style="color: #3366ff;"><em>Scrooge looked through the glass one more time, as the scene slowly faded from view.</em></span> Скрудж посмотрел через стекло ещё раз, и сцена медленно растворилась. <span style="color: #3366ff;"><em>The spirit of Christmas present carried Scrooge off again.</em></span> Дух Нынешних Святок снова перенёс Скруджа. <em><span style="color: #3366ff;">To a group of miners working deep underground.</span></em> К бригаде шахтёров, работающих глубоко под землёй. <em><span style="color: #3366ff;">A lighthouse in the middle of nowhere and a boat out at sea in a storm.</span></em> К одинокому затерянному маяку и лодке в бушующем море. <em><span style="color: #3366ff;">In all of these places the people were cheering and celebrating.</span></em> Во всех этих местах люди веселились и праздновали. <em><span style="color: #3366ff;">Despite the terrible conditions, they all appeared happy and content.</span></em> Несмотря на ужасные условия, все они выглядели счастливыми и довольными. <em><span style="color: #3366ff;">Finally they arrive at the home of Scrooges nephew - Fred.</span></em> Напоследок они оказались в доме племянника Скруджа - Фреда. <em><span style="color: #3366ff;">The house is full of happy people and the dining table sits groaning under the weight of all the food.</span></em> Дом был полон счастливых людей, а праздничный стол ломился от угощений. <em><span style="color: #3366ff;">The guests sit down to eat.</span></em> Гости сели ужинать. <em><span style="color: #3366ff;">Fred tells his guests about his encounter with Scrooge and his use of the word 'humbug', along with his hatred of Christmas.</span></em> Фред рассказывает гостям о своей случайной встрече со Скруджем, о его слове "вздор" и ненависти к Рождеству. <em><span style="color: #3366ff;">"Scrooge has money, but he does nothing good with it."</span></em> "У Скруджа есть деньги, но он не делает с ними ничего хорошего." <em><span style="color: #3366ff;">"He despises Christmas and the celebrating of it with us, but the only person he is really hurting is himself."</span></em> "Он презирает Рождество и празднование с нами, но единственный человек, которого он этим обидел - он сам."</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>Finally Scrooge and the ghost walked on along the street until they saw a small boy and girl huddled together.</em></span> Теперь Скрудж и призрак шли по улице, пока не увидели маленьких мальчика и девочку, прижавшихся друг к другу. <em><span style="color: #3366ff;">They appeared cold and miserable.</span></em> Они выглядели замёрзшими и несчастными. <em><span style="color: #3366ff;">"Whose children are they?", asked Scrooge.</span></em> "Чьи это дети?" - спросил Скрудж. <span style="color: #3366ff;"><em>"They are the children of mankind. The boy is 'ignorance' and the girl is 'want'."</em></span> "Они порождение человечества. Мальчика зовут "Невежество", а девочку - "Нищета"." <em><span style="color: #3366ff;">"Beware of the boy, for on his brow is written 'doom', unless that writing is erased."</span></em> Остерегайся мальчика, ибо на его лице написано "Гибель", до тех пор, пока эта надпись не будет стёрта. <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge looked concerned.</span></em> Скрудж выглядел обеспокоенным. <em><span style="color: #3366ff;">"What will happen to these children?"</span></em> "Что будет с этими детьми?" <span style="color: #3366ff;"><em>The spirit spoke.</em></span> Дух заговорил. <em><span style="color: #3366ff;">"Are there no workhouses?"</span></em> "Неужели нет исправительных тюрем?" <span style="color: #3366ff;"><em>The same words spoken by Scrooge earlier.</em></span> Те же слова говорил Скрудж. <em><span style="color: #3366ff;">"The hour is upon us, soon I must leave", said the ghost.</span></em> "Время идёт, скоро я должен исчезнуть", - сказал призрак. <em><span style="color: #3366ff;">The clock began to strike and the Ghost of Christmas present was no more.</span></em> Послышался бой часов, и Дух Нынешних Святок пропал.</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>A ghoulish howl and a thick mist crept forth.</em></span> Послышался зловещий вой; поднялся густой туман. <span style="color: #3366ff;"><em>This was the third ghost arriving and the one that Scrooge feared most.</em></span> Это появился третий призрак - его Скрудж испугался больше всего. <em><span style="color: #3366ff;">The Ghost of Christmas yet to come.</span></em> Пришёл Дух Будущих Святок. <em><span style="color: #3366ff;">The spirit stood before Scrooge.</span></em> Призрак стоял перед Скруджем. <span style="color: #3366ff;"><em>A fiendish figure in a black hooded cloak pointed towards yet another scene.</em></span> Дьявольская фигура в чёрном плаще с капюшоном указывала на следующую сцену. <span style="color: #3366ff;"><em>However this one was not so easy to understand.</em></span> Однако её было не так просто понять. <em><span style="color: #3366ff;">Three people stood together, each clutching a small sack.</span></em> Три человека стояли вместе, у каждого в руках небольшой мешок. <em><span style="color: #3366ff;">One by one they reveal the contents to a man, who wishes to buy them.</span></em> Один за другим они показывали вещи человеку, который собирался их купить. <em><span style="color: #3366ff;">The contents include bed sheets, clothing and curtains.</span></em> Это было постельное бельё, одежда и шторы. <span style="color: #3366ff;"><em>Obviously stolen from a dead man.</em></span> Очевидно, украденные у умершего. <em><span style="color: #3366ff;">"He won't need these now he's gone."</span></em> "Ему это больше не нужно, раз его нет." <span style="color: #3366ff;"><em>"Good riddance too!"</em></span> "Скатертью дорога!" <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge tried to make sense of the vision.</span></em> Скрудж пытался понять смысл видения. <em><span style="color: #3366ff;">"So spirit you are saying that the fate of this man may one day be my own?"</span></em> "Ты хочешь сказать, Дух, что однажды судьба этого человека может стать и моей?" <span style="color: #3366ff;"><em>The ghost said nothing, but pointed&nbsp;again, to a group of people standing together in the distance.</em></span> Призрак ничего не ответил, он уже указывал на другую группу стоящих вместе людей. <em><span style="color: #3366ff;">As Scrooge got closer he could see that they were standing at a grave side.</span></em> Когда Скрудж оказался ближе, он увидел, что они стоят у могилы. <em><span style="color: #3366ff;">A small wooden cross marked the spot.</span></em> Небольшой деревянный крест обозначал это место. <span style="color: #3366ff;"><em>It was the Cratchit family.</em></span> Это была семья Крэтчитов. <em><span style="color: #3366ff;">Bob Cratchet held is his hand the small crutch that belonged to Tiny Tim.</span></em> Боб Крэтчит держал в своей руке маленький костыль, принадлежавший Малютке Тиму. <em><span style="color: #3366ff;">He places it gently over the small grave and bows his head.</span></em> Он аккуратно положил его на могилку и склонил голову. <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge, overcome with emotion, falls to his knees and weeps.</span></em> Скрудж, переполняемый эмоциями, упал на колени и зарыдал. <span style="color: #3366ff;"><em>Little Tiny Tim is dead.</em></span> Малютка Тим умер.</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>"Oh spirit, I feel our time together is coming to an end", said Scrooge.</em></span> "О, Дух, я чувствую, что наше время подходит к концу", - сказал Скрудж. <span style="color: #3366ff;"><em>The Ghost pointed towards another grave and urged Scrooge to look at it.</em></span> Призрак указал на другую могилу и заставил Скруджа посмотреть на неё. <em><span style="color: #3366ff;">Reading the inscription on the gravestone Scrooge at last realised the identity of the dead man whose belongings had been stolen.</span></em> Прочитав надпись на могильной плите, Скрудж, наконец, понял, кем был умерший человек, чьи вещи были украдены. <em><span style="color: #3366ff;">"Ebenezer Scrooge!", he wailed.</span></em> "Эбинейзер Скрудж!" - завопил он. <em><span style="color: #3366ff;">He then pleads to the spirit, "Are these the shadows of the things that will be, or are they shadows of things that may be?"</span></em> И тогда он обратился к призраку: "Это тени того, что будет, или тени того, что может случиться?" <span style="color: #3366ff;"><em>At that moment Scrooge realised that he himself must change his ways, so as to ensure that the events he had been shown would never occur.</em></span> В этот момент Скрудж понял, что он сам должен изменить свой путь, чтобы быть уверенным, что события, которые он видел, никогда не произойдут. <em><span style="color: #3366ff;">With that Scrooge found himself back in his bed.</span></em> С этим Скрудж и оказался снова в постели. <span style="color: #3366ff;"><em>It's was Christmas morning and this time it was for real.</em></span> Это было Рождественское утро, и в этот раз всё было по-настоящему.</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>Scrooge leapt out of his bed and raced to the window.</em></span> Скрудж выскочил из постели и побежал к окну. <em><span style="color: #3366ff;">He shouts down to a passing boy.</span></em> Он позвал проходящего мимо мальчика. <span style="color: #3366ff;"><em>"Hey you, boy!"</em></span> "Эй, мальчик!" <em><span style="color: #3366ff;">The boy looks up.</span></em> Мальчик посмотрел вверх. <span style="color: #3366ff;"><em>"Young man do you know what day it is?"</em></span> "Молодой человек, ты не знаешь, какой сейчас день?" <em><span style="color: #3366ff;">"Why yes sir, it's Christmas day!"</span></em> "Почему нет, сэр, сегодня Рождество!" <span style="color: #3366ff;"><em>"Good boy!", Scrooge excitedly exclaimed.</em></span> "Хороший мальчик!" - взволнованно воскликнул Скрудж. <span style="color: #3366ff;"><em>"Do you know the local butchers shop in the high street?"</em></span> "Ты знаешь местную мясную лавку на главной улице?" <em><span style="color: #3366ff;">"I should hope I do!", replied the boy.</span></em> "Думаю, знаю!" - ответил мальчик. <span style="color: #3366ff;"><em>"Oh what a clever boy!"</em></span> "О, какой умный мальчик!" <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge ran down the stairs and opened his front door.</span></em> Скрудж побежал вниз по лестнице и открыл дверь. <em><span style="color: #3366ff;">"Now go there and pick up the prize turkey that's hanging in the window and bring it here. I will pay you of course."</span></em> "Сходи туда, возьми лучшую индейку, которая висит в окне и принеси сюда. Разумеется, я заплачу." <span style="color: #3366ff;"><em>It was Scrooges intention to send the turkey anonymously to the Cratchets.</em></span> Это было намерение Скруджа анонимно отправить индейку Крэтчитам. <em><span style="color: #3366ff;">It was hard to Scrooge to hide his joy.</span></em> Скруджу было трудно скрыть свою радость. <em><span style="color: #3366ff;">He felt as giddy as a schoolboy as he danced around his house.</span></em> Он чувствовал себя легкомысленным словно школьник, танцуя по дому. <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge then got dressed and went outside.</span></em> Скрудж оделся и вышел на улицу. <span style="color: #3366ff;"><em>He knew what he had to do next.</em></span> Он знал, что он должен делать дальше. <em><span style="color: #3366ff;">He stood outside his nephews house and knocked the door.</span></em> Он стоял у дома своего племянника и стучал в дверь. <em><span style="color: #3366ff;">His nephew was surprised to see him.</span></em> Его племянник был удивлён, увидев его. <span style="color: #3366ff;"><em>"it's your old Uncle Scrooge come to visit, will you let me in Fred?"</em></span> "Это твой старый дядя Скрудж пришёл с визитом, позволишь мне войти, Фред?" <span style="color: #3366ff;"><em>"Of course I will, come in and join us", replied his nephew excitedly.</em></span> "Конечно, да, входите и присоединяйтесь к нам", - взволнованно ответил его племянник. <em><span style="color: #3366ff;">For the first time in a long time Scrooge was able to experience the warm welcome of a family circle and the love that comes with it.</span></em> Первый раз за долгое время Скрудж имел возможность почувствовать тёплый приём в кругу семьи и их любовь.</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>The following morning Scrooge sat in his office, waiting for Bob Cratchet to arrive.</em></span> На следующее утро Скрудж сидел в своём офисе, ожидая прибытия Боба Крэтчита. <span style="color: #3366ff;"><em>He was late. Eventually he did walk in, over 18 minute late.</em></span> Он опаздывал. В конце концов он пришёл, опоздав на 18 минут. <span style="color: #3366ff;"><em>Scrooge pretended to be annoyed.</em></span> Скрудж сделал вид, что раздражён. <em><span style="color: #3366ff;">"What time do you call this?", barked Scrooge.</span></em> "Который час, как полагаете?" - рявкнул Скрудж. <em><span style="color: #3366ff;">"I'm terribly sorry sir, I'm afraid I was making very merry yesterday and I'm still recovering from it", whimpered Bob.</span></em> "Мне ужасно жаль, сэр, я боюсь, вчера был очень весёлый день, и я по-прежнему не оправился от него", - хныкал Боб. <span style="color: #3366ff;"><em>"Well I won't stand for it, this will never happen again."</em></span> "Что ж, я не буду на этом останавливаться, это больше не повторится." <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge paused.</span></em> Скрудж помолчал. <span style="color: #3366ff;">"Do you know what I'm going to do?"</span> "Знаешь, что я собираюсь сделать?" <em><span style="color: #3366ff;">"No, I don't", replied Cratchet.</span></em> "Нет, не знаю", - ответил Крэтчит. <span style="color: #3366ff;"><em>"I'm going to... raise your salary!" "Merry Christmas, Bob Cratchet!"</em></span> "Я собираюсь... поднять Вам зарплату! С Рождеством, Боб Крэтчит!" <span style="color: #3366ff;"><em>By now the streets were filling with people, who were all still enjoying the festive season.</em></span> Улицы были полны людей, которые по-прежнему наслаждались праздничными днями. <em><span style="color: #3366ff;">Scrooge and Bob Cratchet walked outside to join them.</span></em> Скрудж и Боб Крэтчит вышли на улицу, чтобы присоединиться к ним. <span style="color: #3366ff;"><em>From that day on, Scrooge became the best friend and a second father to Cratchets children, including a very strong and very much alive Tiny Tim.</em></span> Начиная с этого дня, Скрудж стал лучшим другом и вторым отцом для детей Крэтчитов, включая здорового и очень подвижного Малютки Тима. <span style="color: #3366ff;"><em>Ebenezer Scrooge became as good a friend, as good a master, and as good a man, as the good old city knew, or any other good old city, town, or borough, in the good old world.</em></span> Эбинейзер Скрудж стал хорошим другом, хорошим хозяином и хорошим человеком, которого знал этот старый добрый город, или любой другой старый добрый город, посёлок или район в старом добром мире.</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>Told by Misterduncan.</em></span> Рассказывал Мистерданкан.</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #3366ff;"><em>I hope you have enjoyed today's seasonal tale and the message contained within it.</em></span> Я надеюсь, вам понравилась сегодняшняя история и послание в ней. <span style="color: #3366ff;"><em>The act of giving is a gift unto itself and as I always say... "Kindness creates more kindness."</em></span> Отдавать - значит одаривать самого себя, или, как я всегда говорю... "Добро порождает добро." <span style="color: #3366ff;"><em>Is this true? Could it be real? I hope so!</em></span> Это правда? Может ли это быть реальностью? Надеюсь, что так! <em><span style="color: #3366ff;">May I take this opportunity to wish you all the best for 2012, wherever you happen to be in the world.</span></em> Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы пожелать вам всего наилучшего в 2012 году, где бы вы ни были. <span style="color: #3366ff;"><em>This is Misterduncan in England saying, thank you for watching me, teaching you and of course... ta-ta for now.</em></span> Это Мистерданкан из Англии говорит: спасибо за то, что смотрите и учитесь, и, конечно... пока-пока.</p></div></div></div><section class="field field-name-field-fivestar field-type-fivestar field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Голосование:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"><form class="fivestar-widget" action="/taxonomy/term/314/feed" method="post" id="fivestar-custom-widget--7" accept-charset="UTF-8"><div><div class="clearfix fivestar-average-text fivestar-average-stars fivestar-form-item fivestar-default"><div class="form-item form-type-fivestar form-item-vote"> <div class="form-item form-type-select form-item-vote"> <select id="edit-vote--14" name="vote" class="form-select"><option value="-">Выберите оценку</option><option value="20">Оценка 1/5</option><option value="40">Оценка 2/5</option><option value="60">Оценка 3/5</option><option value="80">Оценка 4/5</option><option value="100" selected="selected">Оценка 5/5</option></select> <div class="description"><div class="fivestar-summary fivestar-summary-average-count"><span class="average-rating">Общая оценка: <span >5</span></span> <span class="total-votes">(<span >3</span> оценок)</span></div></div> </div> </div> </div><input class="fivestar-submit form-submit" type="submit" id="edit-fivestar-submit--7" name="op" value="Ставка" /><input type="hidden" name="form_build_id" value="form-zcdwNIuzjup2sOeKHPlcp5qPnA41CqSHc2lFemI4LxQ" /> <input type="hidden" name="form_id" value="fivestar_custom_widget" /> </div></form></div></div></section> Sat, 31 Dec 2011 20:00:00 +0000 sjmorozov 761 at http://moogoo.ru http://moogoo.ru/content/%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BB%D1%8C%D0%B7-%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D1%81-%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8C-%D0%B2-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B5#comments Спроси Мистераданкана - 14 http://moogoo.ru/content/%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0-14 <section class="field field-name-taxonomy-vocabulary-2 field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Теги:&nbsp;</h2><ul class="field-items"><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9">английский</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/misterduncan">Misterduncan</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4">перевод</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистерданкан</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистер Дункан</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B">вопросы</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B">ответы</a></li></ul></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even"><iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/_nnf_nIWjVo?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe> [i][color=#3366ff]Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you OK? I hope so! Are you happy? I hope so! [/color][/i][color=#3366ff]<span style="color: #000000;">Всем привет, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что да!&nbsp;[/color]</span>[i][color=#3366ff]Here I am on a very hot day here in England, with another selection of your e-mail questions and comments.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Я снова здесь, в Англии , в этот очень жаркий день, с очередной подборкой ваших вопросов с электронной почты и комментариев.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;So without any more... puffing and... panting, let's have our first question for today.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Итак, без лишнего сопения и пыхтения, давайте возьмёмся за наш первый на сегодня вопрос.[/color] [i][color=#3366ff]Are there any differences between 'must', 'should', 'ought' and 'have'?[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Существует ли разница между "must", "should", "ought" и "have"?[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;This question comes from Alexander Gudcin, who lives in the Siberian city of Novosibirsk.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Этот вопрос пришёл от Александра Gudcin, который живёт в сибирском городе Новосибирск.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;In the general sense, the differences between these words are small.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]В общем смысле разница между этими словами незначительна.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;They are related to an order or instruction.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Они относятся к приказу или предписанию.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;Something must be done. It should be done.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Что-то должно быть сделано. Это должно быть сделано.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;It ought to be done. You have to do it.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Это должно быть сделано. Ты должен это сделать.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;We can also add 'has' to this list. It has to be done.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Мы также можем добавить "has" к этому списку. Это должно быть сделано.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;These days the word 'ought' is being used less, with the ever popular 'should' and 'must' being used more often instead.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]В настоящее время слово "ought" используется редко, более популярные "should" и "must" используются гораздо чаще.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;And yes Alexander, you were right about the abbreviation in lesson 30. L-E-W-D... LEWD, does mean... Learning English With Duncan.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]И да, Александр, вы правы насчёт аббревиатуры в лекции 30. L-E-W-D... LEWD, что означает Learning English With Duncan (изучение английского с Данканом).[/color] [i][color=#3366ff]Where does the music you use in your lessons come from?[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Откуда музыка, которую Вы используете в своих лекциях?[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;This question comes from Josh Van Der Kraan, who resides in the Netherlands.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Этот вопрос пришёл от Джоша Ван Дер Краана, который проживает в Нидерландах.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;I'm often asked about the various pieces of music that can be heard in many of my full-length English lessons.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Меня часто спрашивают о различных музыкальных отрывках, которые можно услышать во многих моих полнометражных лекциях.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;Some of the background music I create myself using composing software.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Некоторые закадровые музыкальные композиции я пишу сам, используя программное обеспечение для композиторов.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;I also buy a lot of my music from companies based on the Internet.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Я также покупаю много музыки в интернет-компаниях.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;One company in particular called 'Partners In Rhyme', supplies music with a royalty-free licence, which means I can use their material without having to pay large sums of money later.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]В частности, одна компания, под названием "Partners In Rhymes" (партнёры в рифме (в рифму)), предоставляет музыку с лицензией без отчислений от продаж, что означает, что я могу использовать их материал без обязательств платить большие суммы денег позже.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;I simply pay for a copy of the music, which comes with a licence agreement.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Я просто плачу за копию композиции, которая идёт вместе с лицензионным соглашением.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;I'm glad to hear that so many of you are enjoying my video lessons and the music contained within them.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Я рад слышать, что многим из вас нравятся мои видео-лекции и музыка в них.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;I suppose I should say a big hello to Mark Lewis and all the guys at Partners In Rhyme, over the 'pond' in LA - California.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Я полагаю, что я должен передать большой привет Марку Льюису и всем парням из "Partners In Rhyme" за океаном в Лос-Анджелесе - Калифорния.[/color] [i][color=#3366ff]What are the differences between British and American English, when it comes to grammar?[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]В чём разница между британским и американским английским, когда речь идёт о грамматике?[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;This common question comes from Dongseop Shin, who lives in South Korea.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Этот распространённый вопрос прислал Dongseop Shin, который живёт в Южной Корее.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;'An yong ha sey yo' to you.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]"An yong ha sey yo" тебе.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;A few months ago I made a video lesson, explaining many of the differences between British and American English. It is lesson 52.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Несколько месяцев назад я сделал видео-лекцию, объясняющую многие различия между британским и американским английским. Это лекция 52.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;There are some grammatical variants included in that video as well as many common word variations too.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]В этом видео объясняются некоторые грамматические различия, а также различия многих распространённых слов.[/color] [i][color=#3366ff]What are the differences between 'probably', 'maybe', 'possibly' and 'perhaps'?[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]В чём разница между "probably", "maybe", "possibly" и "perhaps"?[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;This question comes from Payam Delfani, who comes from Iran, but now lives in Sweden.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Этот вопрос пришёл от Payam Delfani, родом из Ирана, но сейчас проживающего в Швеции.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;This words can be used in two ways.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Эти слова могут использоваться в двух вариантах.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;They can express a positive or negative possibility.[/color][/i]&nbsp;Они могут выражать положительную и отрицательную возможность.[i][color=#3366ff]&nbsp;The words can express an optimistic result or create doubt as to whether something will happen... or not.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Слова могут выражать положительный результат или выражать сомнение, произойдёт ли что-то... или нет.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;Could it happen? It probably will.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Может ли это случиться? Это может произойти.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;Maybe it will. Quite possibly. Perhaps it will.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Может быть, это будет. Вполне возможно. Возможно, это случится.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;All these sentences point to a likely outcome.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Все эти выражения обозначают вероятный исход.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;An unlikely outcome would be expressed as... It probably won't.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Маловероятный исход может быть выражен как... Возможно, этого не будет.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;Maybe not. It could not possibly happen. Perhaps not.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Может быть, нет. Маловероятно, что это случится. Возможно, нет.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;It is also worth remembering that 'maybe' and 'perhaps' are often used to express uncertainty... you are unsure.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Также стоит помнить, что "maybe" и "perhaps" часто используются для выражения неопределённости... вы не уверены.[/color] [i][color=#3366ff]Before I zoom off for a well deserved cool glass of water, I would like to say a special hello to...[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Прежде, чем я сматываюсь за вполне заслуженным стаканом холодной воды, я буду рад передать специальный привет...[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;Jose Degwitz, who wrote to me asking for a big special mention for and hello to... Venezuela! Hello Venezuela!![/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Jose Degwitz, который попросил меня в письме упомянуть и передать привет в... Венесуэлу! Привет, Венесуэла![/color][i][color=#3366ff]&nbsp;I think the temperature today here in England is about the same as South America.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Я думаю, что температура сегодня здесь, в Англии, примерно такая же, как и в Южной Америке.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;A big hello and ni hao to David Zhang in Beijing, who sent me a lovely e-mail, in which he had typed just one word... 'Hello.' Hello to you too David.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Большой привет и ni hao Давиду Zhang из Пекина, который прислал мне милое письмо, в котором он напечатал только одно слово... "Привет". Привет и тебе, Давид[/color].[i][color=#3366ff]&nbsp;And a big hello to Lucilla, who lives in the beautiful coastal village of Camogli, in Italy.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]И большой привет Луцилле, которая живёт в прекрасной прибрежной деревне Камольи в Италии.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;Thank you for your very kind words and for sending me those beautiful photographs of your location.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Спасибо тебе за тёплые слова и за прекрасные фотографии твоей местности.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;That is it from me for today... keep sending in those e-mails...[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Это всё от меня на сегодня... продолжайте присылать письма.[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;I will join you again and I hope you will join me too, next week... for 'Ask Misterduncan - 15'.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Я присоединюсь к вам и надеюсь, что вы присоединитесь ко мне тоже на следующей неделе... в "Спроси Мистераданкана-15".[/color][i][color=#3366ff]&nbsp;It's incredible, these weeks go by so fast![/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Это невероятно, недели летят так быстро![/color][i][color=#3366ff]&nbsp;This is Misterduncan in England saying thank you for asking me, and of course... ta-ta for now.[/color][/i]&nbsp;[color=#000000]Это Мистерданкан из Англии говорит спасибо за вопросы и конечно... пока-пока.[/color]</div></div></div><section class="field field-name-field-fivestar field-type-fivestar field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Голосование:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"><form class="fivestar-widget" action="/taxonomy/term/314/feed" method="post" id="fivestar-custom-widget--8" accept-charset="UTF-8"><div><div class="clearfix fivestar-average-text fivestar-average-stars fivestar-form-item fivestar-default"><div class="form-item form-type-fivestar form-item-vote"> <div class="form-item form-type-select form-item-vote"> <select id="edit-vote--16" name="vote" class="form-select"><option value="-">Выберите оценку</option><option value="20">Оценка 1/5</option><option value="40">Оценка 2/5</option><option value="60">Оценка 3/5</option><option value="80">Оценка 4/5</option><option value="100">Оценка 5/5</option></select> <div class="description"><div class="fivestar-summary fivestar-summary-average-count"><span class="empty">Голосов пока нет</span></div></div> </div> </div> </div><input class="fivestar-submit form-submit" type="submit" id="edit-fivestar-submit--8" name="op" value="Ставка" /><input type="hidden" name="form_build_id" value="form-vMvjCYc7FLrCyAekGeCd6iHGwaYNPjETpbAIf6O4Jxk" /> <input type="hidden" name="form_id" value="fivestar_custom_widget" /> </div></form></div></div></section> Thu, 15 Dec 2011 13:09:35 +0000 sjmorozov 748 at http://moogoo.ru http://moogoo.ru/content/%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0-14#comments Лекция 68. Выбор и решения. http://moogoo.ru/content/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-68-%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80-%D0%B8-%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F <section class="field field-name-taxonomy-vocabulary-2 field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Теги:&nbsp;</h2><ul class="field-items"><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9">английский</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/misterduncan">Misterduncan</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F">лекция</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4">перевод</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистерданкан</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистер Дункан</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80">выбор</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5">решение</a></li></ul></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><iframe width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/WYcqlJZ1F9s" frameborder="0"></iframe></p><p><em><span style="color: #3366ff;">You know the world of English is a fun and exciting place to be. I'm so glad you could join me for another lesson.</span></em> Вы знаете: мир английского - весёлое и интересное место. Я очень рад, что вы смогли присоединиться ко мне на очередном уроке.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">So here I am once again at my computer, with another English lesson to prepare.</span></em> Итак, я снова здесь, за моим компьютером, чтобы подготовить очередную лекцию по английскому. <em><span style="color: #3366ff;">Which subject should I talk about this time?</span></em> Какую тему я должен рассмотреть в этот раз? <em><span style="color: #3366ff;">There are so many choices, so many things to choose from, it's really hard to decide.</span></em> Такой большой выбор, так много всего, действительно трудно решить. <span style="color: #3366ff;"><em>Wait a minute! I've got it!</em></span> Погодите минутку! У меня есть одна! <em><span style="color: #3366ff;">Oh yes that's a good subject. Okay, let's get to work!</span></em> О да, это хорошая тема. Хорошо, начнём работу!</p><p><span style="color: #3366ff;"><em>The choices you make</em> </span>Выбор, который вы делаете<br><span style="color: #3366ff;"><em>today and tomorrow</em></span> сегодня и завтра<br><span style="color: #3366ff;"><em>will decide life's journey</em></span> определит жизненный путь<br><span style="color: #3366ff;"><em>on the path you will follow.</em></span> по которому вы последуете.</p><p><span style="color: #3366ff;"><em>The choices you make</em></span> Выбор, который вы делаете<br> <span style="color: #3366ff;"><em>like the throw of the dice</em></span> как бросок кости (игральной)<br><span style="color: #3366ff;"><em>will decide if your journey</em></span> определит, будет ли ваша дорога<br><span style="color: #3366ff;"><em>is unpleasant or nice.</em></span> неприятной или хорошей.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so! Are you happy? I hope so!</span></em> Всем привет, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что так! <em><span style="color: #3366ff;">In this lesson we will take a look at two things, that in each person's life may have to be done once or many times on a daily basis.</span></em> В этой лекции мы рассмотрим две вещи, которые в жизни каждого человека приходится делать однажды или много раз каждый день. <span style="color: #3366ff;"><em>They are actions that can shape not only your day, but in some cases, your entire life.</em></span> Это действия, которые могут определить не только ваш день, но в некоторых случаях и всю вашу жизнь. <em><span style="color: #3366ff;">In today's lesson I will talk about making... Choices and Decisions.</span></em> В сегодняшней лекции я буду говорить о... выборе и решениях.<!--break--></p><p><em><span style="color: #3366ff;">The word choice has more than one meaning.</span></em> Слово "выбор" имеет больше одного значения. <em><span style="color: #3366ff;">It is normally used as a noun.</span></em> Обычно оно используется как существительное. <em><span style="color: #3366ff;">'Choice' can relate to what is on offer.</span></em> Выбор может относиться к тому, что предлагается. <span style="color: #3366ff;"><em>A selection of things offered or made available to you.</em></span> Подборка вещей, предлагаемых или сделанных возможными для вас. <span style="color: #3366ff;"><em>You can select something from that choice.</em></span> Вы можете выбрать что-то из этого. <em><span style="color: #3366ff;">You choose or select - from the choice.</span></em> Вы отдаёте предпочтение или выбираете - из вариантов. <em><span style="color: #3366ff;">The word 'choice' can also define what you have chosen.</span></em> Слово "выбор" может также означать то, что вы выбрали. <span style="color: #3366ff;"><em>The choice you have made.</em></span> Выбор, который вы сделали. <em><span style="color: #3366ff;">The thing you have chosen is your choice.</span></em> То, что вы выбрали - ваш выбор. <span style="color: #3366ff;"><em>That is the thing you have chosen.</em></span> Это вещь, которую вы выбрали. <em><span style="color: #3366ff;">A choice can made from a selection or variety of actual items, or from a list of possible actions.</span></em> Выбор может быть сделан из подборки или многообразия реальных вещей или из списка возможных действий. <span style="color: #3366ff;"><em>The word 'choice' can also be an adjective.</em></span> Слово "choice" (отборный) также может быть прилагательным. <em><span style="color: #3366ff;">In this sense it means something of high or superior quality.</span></em> В этом случае оно означает что-то высокого или превосходного качества. <em><span style="color: #3366ff;">'A choice-cut of meat' means that the meat is of good quality.</span></em> "Отборный кусок мяса" означает, что мясо хорошего качества.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">The word decision relates to the final choice or result of deciding something.</span></em> Слово "решение" относится к окончательному выбору или результату обдумывания чего-то. <em><span style="color: #3366ff;">The decision can be about anything.</span></em> Решение может быть о чём угодно. <em><span style="color: #3366ff;">The result of your choice is the decision.</span></em> Результат вашего выбора - это решение. <span style="color: #3366ff;"><em>We can also use decision when talking about the outcome of a trial.</em></span> Мы также можем использовать слово "решение", когда говорим о приговоре суда. <span style="color: #3366ff;"><em>In law the decision is referred to as the verdict.</em></span> В юриспруденции решение относится к вердикту. <span style="color: #3366ff;"><em>In law, all decisions, choices and actions made are the responsibility of the person who made them.</em></span> В правоведении все принятые решения, выбор и совершённые действия - это ответственность человека, который их совершил. <em><span style="color: #3366ff;">If you are of sound mind, then you will have to accept the punishment that fits the crime.</span></em> Если вы в здравом уме, то вы будете должны принять наказание, соответствующее преступлению. <em><span style="color: #3366ff;">The conclusion of any choice is seen as a decision.</span></em> Результат любого выбора рассматривается как решение. <em><span style="color: #3366ff;">Of course, if you cannot make a choice or decision, then we say that you are... 'undecided'.</span></em> Конечно, если вы не можете сделать выбор или принять решение, то мы говорим, что вы... "нерешительный" (неопределившийся). <em><span style="color: #3366ff;">You are unsure of what to choose.</span></em> Вы не уверены, что стоит выбрать. <em><span style="color: #3366ff;">Sometimes making a decision can be a very confusing thing indeed.</span></em> Иногда принятие решения может быть действительно очень сложным.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">There a many ways of expressing a decision or making a choice.</span></em> Существует много способов выразить принятие решения или совершение выбора. <span style="color: #3366ff;"><em>You take your pick.</em></span> Вы сделали свой выбор. <em><span style="color: #3366ff;">You come to a decision.</span></em> Вы приняли решение. <em><span style="color: #3366ff;">You reach a conclusion.</span></em> Вы пришли к заключению. <span style="color: #3366ff;"><em>You give your verdict.</em></span> Вы выносите свой вердикт. <em><span style="color: #3366ff;">You make a choice.</span></em> Вы делаете выбор. <em><span style="color: #3366ff;">You pick one out.</span></em> Вы выбираете. <span style="color: #3366ff;"><em>You make a selection.</em></span> Вы делаете отбор. <em><span style="color: #3366ff;">A choice can be described as a selection or a variety.</span></em> Выбор может быть описан как подборка или многообразие. <em><span style="color: #3366ff;">You pick from a selection or choose from a variety.</span></em> Вы отбирате из подборки или выбираете из многообразия. <em><span style="color: #3366ff;">So choice can be what is on offer or the thing you select.</span></em> Итак, выбор может быть тем, что предлагается, или тем, что вы выбираете. <em><span style="color: #3366ff;">The past tense of 'choose' is 'chose' and the item you choose has been 'chosen'.</span></em> Прошедшее время от "choose" - "chose" и то, что вы выбираете, было "chosen" (выбрано). <em><span style="color: #3366ff;">When deciding something... you reach a decision or you come to a decision.</span></em> Когда решается что-то... вы принимаете решине или вы приходите к решению. <em><span style="color: #3366ff;">You have made a decision. You have decided.</span></em> Вы приняли решение. Вы решили.</p><p><span style="color: #3366ff;"><em>There are so many choices and decisions to be made in life.</em></span> В жизни нужно будет сделать не один выбор и принять множество решений. <em><span style="color: #3366ff;">However there is one choice that you never have to make.</span></em> Однако есть кое-что, что вы никогда не сможете выбрать. <em><span style="color: #3366ff;">Unless of course you decide to change it later.</span></em> Конечно, если вы не решите поменять это потом. <em><span style="color: #3366ff;">Yes of course I'm talking about your name.</span></em> Да, конечно, я говорю о вашем имени. <span style="color: #3366ff;"><em>The first choice in your life is made by someone else.</em></span> Первый выбор в вашей жизни сделан кем-то другим. <em><span style="color: #3366ff;">Duncan is the name chosen for me by my parents.</span></em> Данкан - это имя, выбранное для меня моими родителями. <em><span style="color: #3366ff;">I had no say in the matter.</span></em> Я не имел голоса в этом деле. <em><span style="color: #3366ff;">The decision was made for me.</span></em> Решение было принято за меня. <span style="color: #3366ff;"><em>I like my name.</em></span> Мне нравится моё имя. <em><span style="color: #3366ff;">Especially when I found out that the name Duncan originated in Scotland and means 'brave warrior'.</span></em> Особенно после того, как я узнал, что имя Данкан родом из Шотландии и означает "храбрый воин". <em><span style="color: #3366ff;">Of course in the Shakespeare play 'Macbeth' the character King Duncan is killed by the scheming Macbeth.</span></em> Конечно, в пьесе Шекспира "Макбет" персонаж Король Дункан был убит коварным Макбетом. <em><span style="color: #3366ff;">I had better watch my back!</span></em> Я должен чаще оглядываться!</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Sometimes it takes ages to make a decision or choice.</span></em> Иногда принятие решение или выбор занимают целую вечность. <em><span style="color: #3366ff;">In fact the longer you take making it, then the more difficult it becomes.</span></em> В действительности, чем дольше вы это делаете, тем труднее это становится. <span style="color: #3366ff;"><em>Some choices and decisions in life are simple and straightforward, while others need to be considered carefully.</em></span> Иногда выбор и решения в жизни просты и прямолинейны, но другие порой должны быть тщательно проанализированы. <em><span style="color: #3366ff;">Having said that, even a decision over something small and trivial can sometimes take a long time to reach.</span></em> При этом даже решения по поводу чего-то маленького и тривиального могут иногда занять массу времени. <em><span style="color: #3366ff;">Making a choice or decision of any sort might leave you feeling bewildered, confused, perplexed, stuck and in a fix.</span></em> Совершение выбора или принятие решения любого рода могут заставить вас чувствовать себя озадаченными, в замешательстве, ошеломлёнными, поставленными в тупик и в затруднительном положении.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">There is a saying in English that goes - 'You have made your bed, now you must lie in it'.</span></em> В английском есть поговорка - "Как постелешь, так и поспишь" (примерный перевод). <em><span style="color: #3366ff;">This means that if you decide to do something foolish or bad to - or with someone, then you must be willing to live with the consequences of that action and accept the punishment for doing it.</span></em> Это означает, что если вы решили сделать что-то глупое или плохое кому-то или с кем-то, то вы должны быть готовы жить с последствиями этих поступков и приянть наказание за их совершение. <em><span style="color: #3366ff;">Maybe a bad choice or decision you've made has inadvertently harmed someone.</span></em> Возможно, плохой выбор или решение, которые вы приняли, кому-то ненароком навредило. <em><span style="color: #3366ff;">You did not mean to hurt or harm that person.</span></em> Вы не хотели обидеть или навредить этому человеку. <em><span style="color: #3366ff;">However you must still live with the outcome, whether you intended for it to happen or not.</span></em> Однако вы всё равно должны жить с последствиями этого, хотели ли вы, чтобы это случилось или нет.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">When do we use...which? and when do we say...what?</span></em> Когда мы используем... which (какой)? и когда мы говорим... what (что)? <em><span style="color: #3366ff;">These two words often cause confusion, even for native English speakers.</span></em> Эти два слова часто вызывают путаницу, даже для тех, чей родной язык английский. <em><span style="color: #3366ff;">If the choice is 'what', then that means that there are many things to choose from.</span></em> Если перед выбором стоит "what" (что), это означает, что существует масса вариантов на выбор. <em><span style="color: #3366ff;">For example - 'What do you want to eat?', 'What shall we do today?', 'What will I buy in town?'.</span></em> Например: "Что вы хотите съесть?", "Что мы должны сегодня делать?", "Что я куплю в городе?". <span style="color: #3366ff;"><em>If there is a small selection to choose from, then you can use 'which'.</em></span> Если вариантов для выбора немного, то вы можете использовать "which" (какой)? <span style="color: #3366ff;"><em>For example - 'Which meal on the menu would you like?', 'There are two movies on TV tonight, which one do you want to watch?', 'Which table shall we sit at?'.</em></span> Например: "Какое блюдо из меню вы желаете?", "Сегодня два фильма по телевидению, какой вы хотите посмотреть?", "За каким столом мы сядем?". <span style="color: #3366ff;"><em>So 'what' refers to a general list. 'What is your favourite animal?'</em></span> Так что "what" (что) относится к широкому списку. "Какое ваше любимое животное?" <span style="color: #3366ff;"><em>While 'which' refers to a short list or a particular selection. 'Which dress do you like?'</em></span> А "which" (какой) относится к короткому списку или возможным вариантам. "Какое платье тебе нравится?".</p><p><span style="color: #3366ff;"><em>Life is full of choices and decisions.</em></span> Жизнь полна выбора и решений. <em><span style="color: #3366ff;">Many of them are trivial.</span></em> Многие из них тривиальны. <em><span style="color: #3366ff;">What to eat, which shoes to wear, what to watch on TV, how to dress.</span></em> Что поесть, какую обувь носить, что посмотреть по телевизору, как одеваться. <span style="color: #3366ff;"><em>Some decisions are big and crucial.</em></span> Некоторые решения - серьёзные и решающие. <em><span style="color: #3366ff;">What to study, which career path to take, where to live, who to marry.</span></em> Что изучать, какой карьерный путь выбрать, где жить, на ком жениться. <span style="color: #3366ff;"><em>We all have choices to make and each one of those decisions will move us a little further along life's path.</em></span> У всех нас есть выбор, и каждое из этих решений перемещает нас немного дальше вдоль жизненного пути. <em><span style="color: #3366ff;">There will of course be times when you make the wrong choice or a bad decision, but that is part of life.</span></em> Конечно, будут ситуации, когда вы сделаете неправильный выбор или примете плохое решение, но это часть жизни. <span style="color: #3366ff;"><em>Nothing is certain in this world, except maybe one thing... that is, at some point of your life you will have to take a chance and spin that wheel of fate.</em></span> Ничто в этом мире не определено, за исключением, может быть, одного... в один из моментов вашей жизни вы должны будете рискнуть и крутануть это колесо судьбы.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">I hope you have enjoyed today's lesson and I look forward to teaching you again, real soon!</span></em> Я надеюсь, вам понравилась сегодняшняя лекция, и я с нетерпением жду, когда буду учить вас снова, очень скоро! <span style="color: #3366ff;"><em>Good luck with all the decisions and choices that you have made, or are going to make.</em></span> Удачи с принятием решений и выбором, который вы сделали или собираете сделать. <em><span style="color: #3366ff;">I hope they all turn out to be the right ones.</span> </em>Я надеюсь, что все они будут правильными. <span style="color: #3366ff;"><em>This is Misterduncan in England saying thank you for watching me teaching you... and of course... ta-ta for now.</em></span> Это Мистерданкан из Англии говорит спасибо за просмотр и за учёбу... и конечно... пока-пока.</p></div></div></div><section class="field field-name-field-fivestar field-type-fivestar field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Голосование:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"><form class="fivestar-widget" action="/taxonomy/term/314/feed" method="post" id="fivestar-custom-widget--9" accept-charset="UTF-8"><div><div class="clearfix fivestar-average-text fivestar-average-stars fivestar-form-item fivestar-default"><div class="form-item form-type-fivestar form-item-vote"> <div class="form-item form-type-select form-item-vote"> <select id="edit-vote--18" name="vote" class="form-select"><option value="-">Выберите оценку</option><option value="20">Оценка 1/5</option><option value="40">Оценка 2/5</option><option value="60">Оценка 3/5</option><option value="80">Оценка 4/5</option><option value="100" selected="selected">Оценка 5/5</option></select> <div class="description"><div class="fivestar-summary fivestar-summary-average-count"><span class="average-rating">Общая оценка: <span >5</span></span> <span class="total-votes">(<span >1</span> оценка)</span></div></div> </div> </div> </div><input class="fivestar-submit form-submit" type="submit" id="edit-fivestar-submit--9" name="op" value="Ставка" /><input type="hidden" name="form_build_id" value="form-ZHbRudb1m-Eg4H3WNa_WycUtnCh7oQIMe5k_cFD8MjI" /> <input type="hidden" name="form_id" value="fivestar_custom_widget" /> </div></form></div></div></section> Tue, 13 Dec 2011 17:01:09 +0000 sjmorozov 740 at http://moogoo.ru http://moogoo.ru/content/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-68-%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80-%D0%B8-%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F#comments Спроси Мистераданкана - 13 http://moogoo.ru/content/%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0-13 <section class="field field-name-taxonomy-vocabulary-2 field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Теги:&nbsp;</h2><ul class="field-items"><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9">английский</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/misterduncan">Misterduncan</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистерданкан</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD">Мистер Дункан</a></li><li class="field-item even"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B">вопросы</a></li><li class="field-item odd"><a href="/category/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8/%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B">ответы</a></li></ul></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><iframe width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/8MAbveVIogg" frameborder="0"></iframe></p><p><span style="color: #3366ff;"><em>Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you OK? I hope so! Are you happy? I hope so!</em></span> Всем привет, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что так!&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>Welcome to another edition of 'Ask Misterduncan'.</em></span>&nbsp;Добро пожаловать на очередной выпуск "Спроси Мистераданкана".&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>Once again I have a small selection of your e-mail questions to answer.</em></span>&nbsp;В очередной раз у меня есть небольшая выборка ваших е-мэйл-вопросов.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>Sent in to me by you! So without any further ado, let's have our first question for today.</em></span>&nbsp;Присланных вами мне! Так что без лишней суеты давайте рассмотрим первый вопрос на сегодня.<!--break--></p><p><em><span style="color: #3366ff;">A nice letter. I have received a nice e-mail from a viewer named Raphael Santos, who comes from Brazil, but is now working in Angola - Africa.</span></em>&nbsp;Хорошее письмо. Я получил хорошее письмо от зрителя по имени Рафаэль Сантос, из Бразилии, но сейчас работающего в Анголе - Африка.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>He writes to tell me how much my video lessons have helped him.</em></span>&nbsp;Он пишет, чтобы сообщить мне, как сильно мои видео-лекции помогли ему.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>Up until 2006, he did not speak any English at all, but after using the internet and following my English videos for three years, he now has a good grasp of the language and has just won a placement on a work course, which will allow him to visit England this summer.</em></span>&nbsp;До 2006 года он совсем не говорил по-английски, но, используя интернет и следя за моими обучающими английскому видео три года, сейчас он здорово вырос в языке и получил место работы, которое позволит ему посетить Англию этим летом.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>Congratulations Raphael and thank you for all of the kind words you wrote.</em></span>&nbsp;Поздравляю, Рафаэль, и спасибо тебе за все добрые слова.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">It just goes to show... if you really want it, you can do it.</span></em>&nbsp;Это говорит о том... что если ты действительно хочешь этого, ты можешь это сделать.</p><p><span style="color: #3366ff;"><em>I have just watched Lesson 55, where is lesson 56?</em></span>&nbsp;Я посмотрел лекцию 55, где лекция 56?&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>This question comes from Valentina in Greece.</em></span>&nbsp;Этот вопрос пришёл от Валентины из Греции.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>Up to now, there are fifty five full lessons on my main YouTube Channel.</em></span>&nbsp;На данный момент существуют 55 полных лекций на моём <a href="http://www.youtube.com/user/duncaninchina" target="_blank">главном канале YouTube</a>.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>You will also find some other short lessons and videos there too.</em></span>&nbsp;Вы также можете найти там некоторые короткие лекции и видео.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">Some have subtitles, while other do not.</span></em>&nbsp;Некоторые имеют субтитры, другие - нет.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">Right now I'm making Lesson 56 and there will be many more new lessons coming during 2010, so my advice is to keep checking back, or better still, subscribe!</span></em>&nbsp;Прямо сейчас я делаю 56-ю лекцию, и в течение 2010 года будет ещё множество новых, так что мой совет - продолжайте следить, или ещё лучше, подпишитесь!&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>There will be regular updates (posted) on the channel too.</em></span>&nbsp;На канале также будут постоянные обновления.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>Of course you also have a new episode of 'Ask Misterduncan' to watch every week too!</em></span>&nbsp;Конечно, у вас также есть новый эпизод "Спроси Мистераданкана" каждую неделю!&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">Thank you Valentina for your question.</span></em>&nbsp;Спасибо тебе, Валентина, за вопрос.</p><p><em><span style="color: #3366ff;">Which pronoun must we use, when we do not know a person's gender?</span></em>&nbsp;Какое местоимение должны мы использовать, когда мы не знаем пол человека?&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">This question comes from Ray in Russia.</span></em>&nbsp;Этот вопрос пришёл от Рэя из России.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>It is normally viewed as polite to address someone in the third person sense by their name or gender, but if you are unsure of either, then we normally use 'their' or 'them'.</em></span>&nbsp;Обращение к кому-то в в третьем лице по его имени или полу обычно считается вежливым, но если вы не уверены в том или другом, обычно используется "their" (их) или "them" (они).&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">For example... 'Their letter (is) was very interesting.'</span></em>&nbsp;&nbsp;Например... "Их письмо было очень интересным".&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>'I would like to write back to them.'</em></span>&nbsp;"Я буду рад им ответить."&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">We can also use the possessive 'whose'.</span></em>&nbsp;Мы также можем использовать притяжательное "whose" (чей).&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">Occasionally I find myself using this word whilst reading out a letter or (an) e-mail.</span></em>&nbsp;Иногда я использую это слово при чтении писем или электронной почты.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>Now and again I find that I'm unsure as to whether the correspondent is male or female.</em></span>&nbsp;Время от времени я не уверен, является корреспондент мужчиной или женщиной.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">I hope my answer helps you Ray and thanks for asking.</span></em>&nbsp;Я надеюсь, мой ответ помог тебе, Рэй, и спасибо за вопрос.</p><p><span style="color: #3366ff;"><em>How must we use the word 'upon'?</em></span>&nbsp;Как мы должны использовать слово "upon" (на, по)?&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>This question came from Ricardo Paez, who works in Mexico as an Ophthalmologist.</em></span>&nbsp;Вопрос пришёл от Рикардо Paez, который работает в Мексике офтальмологом.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>In other words, an eye doctor.</em></span>&nbsp;Другими словами, глазной доктор.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">The word 'upon' normally relates to an action, where something is placed on a surface (or flat object).</span></em>&nbsp;Слово "upon" обычно относится к действию, когда что-то положили на поверхность (на плоский объект).&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">The word describes the motion.</span></em>&nbsp;Слово описывает движение.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">'He placed his hands upon the table.'</span></em>&nbsp;Он положил свои руки на стол.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>So we not only have the action, but how the action was carried out.</em></span>&nbsp;Так мы не только описываем действие, но и то, как действие было совершено.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">Its definition is described as a formal version of 'on'.</span></em>&nbsp;Его значение - это формальная версия "on".&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>You may sometimes see (read) the sentence 'Once upon a time' written at the beginning (start) of a fairy tale or fable (old story).</em></span>&nbsp;Вы иногда можете видеть (читать) фразу "Once upon a time" (однажды), написанную в начале сказочной истории или легенды (старой истории).&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>This usually refers to the past, be it real or imagined (imaginary/fictional).</em></span>&nbsp;Она обычно относится к прошлому, настоящему или вымышленному (воображаемому/выдуманному).</p><p><span style="color: #3366ff;"><em>Oh look at my poor handsome face!</em></span>&nbsp;О, посмотрите на моё бедное прекрасное лицо!&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">Before I pack my bags and wonder on my merry way, I would like to send a special hello to... George, Nacho, and Ike in Caracas - Venezuela, who watch my English videos each and every Friday.</span></em>&nbsp;Прежде, чем паковать свои чемоданы и размышлять о моём весёлом пути, я буду рад передать особенный привет... George, Nacho и Ike из Каракаса, Венесуэла, которые смотрят мои видео по английскому языку каждую пятницу.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">A big hello to all of you.</span></em>&nbsp;Большой привет вам всем.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>Emma in China, who is now studying English by herself and shares my own opinion about how much fun the world of English is.</em></span>&nbsp;Эмме из Китая, которая сейчас учит английский самостоятельно и разделяет моё мнение о том, насколько весёлый мир английского языка.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>Hamed Panjeh in Iran, who writes to tell me how enjoyable my English video lessons are.</em></span>&nbsp;Hamed Panjeh из Ирана, который пишет, чтобы сообщить мне, насколько приятны мои видео-лекции.&nbsp;<em><span style="color: #3366ff;">Keep on watching Hamed, there are many more new lessons still to come.</span></em>&nbsp;Продолжайте смотреть, Hamed, впереди много новых лекций.&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>And we have one more hello... there it is.&nbsp;Nehaal Ubaidi in Saudi Arabia, who personally spoke to me last week on facebook and asked me to say a big hello! Hello! There it is!</em></span>&nbsp;И у нас есть ещё один привет... вот он. Nehaal Ubaidi из Саудовской Аравии, который лично говорил со мной на прошлой неделе на фейсбуке и просил меня передать большой привет! Привет! Вот он! <em><span style="color: #3366ff;">That is all from me for today... Thank you for asking me, I will see you all again next week for 'Ask Misterduncan 14'.</span></em>&nbsp;Это всё от меня на сегодня... Спасибо за вопросы, увидимся снова на следующей неделе в "Спроси Мистераданкана-14".&nbsp;<span style="color: #3366ff;"><em>This is Misterduncan in England saying thank you for asking me all of your questions, and of course... ta-ta for now.</em></span>&nbsp;Это Мистерданкан из Англии говорит спасибо за все ваши вопросы, и, конечно... пока-пока.</p></div></div></div><section class="field field-name-field-fivestar field-type-fivestar field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Голосование:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"><form class="fivestar-widget" action="/taxonomy/term/314/feed" method="post" id="fivestar-custom-widget--10" accept-charset="UTF-8"><div><div class="clearfix fivestar-average-text fivestar-average-stars fivestar-form-item fivestar-default"><div class="form-item form-type-fivestar form-item-vote"> <div class="form-item form-type-select form-item-vote"> <select id="edit-vote--20" name="vote" class="form-select"><option value="-">Выберите оценку</option><option value="20">Оценка 1/5</option><option value="40">Оценка 2/5</option><option value="60">Оценка 3/5</option><option value="80">Оценка 4/5</option><option value="100">Оценка 5/5</option></select> <div class="description"><div class="fivestar-summary fivestar-summary-average-count"><span class="empty">Голосов пока нет</span></div></div> </div> </div> </div><input class="fivestar-submit form-submit" type="submit" id="edit-fivestar-submit--10" name="op" value="Ставка" /><input type="hidden" name="form_build_id" value="form-r17vUUOU12UO6LO_XNIH9kOiy3ygRKB8iVQyd8Nab78" /> <input type="hidden" name="form_id" value="fivestar_custom_widget" /> </div></form></div></div></section> Fri, 09 Dec 2011 18:45:20 +0000 sjmorozov 727 at http://moogoo.ru http://moogoo.ru/content/%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0-13#comments