Спроси Мистераданкана - 4

Аватар пользователя sjmorozov

Теги: 

Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you OK? I hope so! Are you happy? I hope so! Всем привет, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что так! Here I am once again with another batch of your e-mail questions, sent to my now bulging inbox from all around the world. Я снова здесь с очередной серией ваших е-мэйл вопросов, приходящих на мой, разбухший сейчас, почтовый ящик со всего мира. So let us begin with our first question for today. Итак, давайте начнём с нашего первого вопроса на сегодня.

How do I increase my vocabulary without feeling bored? Как мне увеличить мой словарный запас, не чувствуя скуки? This question comes from Umair Khan in Pakistan. Этот вопрос пришёл от Umair Khan из Пакистана. When it comes to learning English and increasing your word-power, there are certain rules that must be followed and these can become tedious and boring over time. Когда речь заходит об изучении английского и увеличении вашего словарного запаса, существуют определённые правила, которым нужно следовать, и это может стать утомительным и скучным с течением времени. Perhaps sitting alone listening to a news report or trying to follow the subtitles of a movie may seem boring, but the fact is that they are both great ways of picking up how words and more importantly, phrases are used. Возможно, сидеть одному, слушая новостные репортажи или пытаясь следить за субтитрами в фильме, может показаться скучным, но факт в том, что это отличные способы узнать, как используются слова и, что гораздо важнее, фразы.

To reduce the boredom, try watching things you are actually interested in. Чтобы уменьшить скуку, попробуйте смотреть то, что вам действительно интересно. If you love football, then listen to the sports report. Если вы любите футбол, слушайте спортивные репортажи. If you like music, try writing down the words of your favourite song and then follow them as the song plays. Если вы любите музыку, попробуйте записать слова вашей любимой песни, и следить за ними, когда песня играет. Sharing your love of English with others can also take away some of the boredom. Делиться своей любовью к английскому с другими - это также может уменьшить скуку. Sadly there are times when learning something new may seem dull, but the rewards that come from the time spent studying, always makes it very worthwhile. К сожалению, время, когда учишь что-то новое, может показаться скучным, но награда за время, проведённое за учёбой, всегда делает его очень ценным (стоящим усилий).

How come prepositions are sometimes used at the end of sentences? Как предлоги иногда используются в конце предложений? This question comes from Sandra Forero who lives in Colombia. Этот вопрос пришёл от Sandra Forero, которая живёт в Колумбии. Believe it or not, it is quite alright for a preposition to appear at the end of a sentence. Верите или нет, для предлогов часто вполне нормально появляться в конце предложения. This can occur in most forms of writing and speech. Это может происходить во многих формах письма или речи. 'Here is the homework you asked for.' Вот домашняя работа, о которой вы спрашивали. 'Another drop in profit doesn't bear thinking about.' Очередное падение прибыли - не повод для беспокойства. 'I need someone to practice with.' Мне нужен кто-то, чтобы с ним практиковаться. 'This is the best place to go to.' Это лучшее место, куда можно пойти.

What is the difference between 'Either' and 'Neither'? Какая разница между "Either" и "Neither"? This question comes from Dilmar in Brazil. Вопрос пришёл от Dilmar из Бразилии. The word 'either' usually relates to giving a choice, normally between two things. Слово "either" обычно относится к выбору, обычно между двумя вещами. The simplest way to explain the use is to say that 'either' means one or the other... or both. Самый простой способ объяснить его использование - сказать, что "either" означает одно или другое... или оба. 'Either you sit here quietly or go to your room.' Либо сидите оба здесь тихо, либо отправляйтесь в свою комнату. 'This dress is available in either red or yellow.' Это платье можно приобрести и красным, и жёлтым (обоих цветов). It can serve as an adverb, used negatively. Слово также служит как наречие, используемое негативно. 'You don't like the movie do you? I don't either.' Тебе же не нравится этот фильм, да? Мне тоже. 'It will not make you poor, but it won't make you rich either.' Это не сделает тебя бедным, но это не сделает тебя и богатым. It can be used as a determiner... instead of each. Оно также может быть использовано как определяющее слово... вместо "each" (каждый). 'The river is long, with paths on either side.' Река длинная, с дорожками по обоим сторонам (берегам). In spoken English 'either' is used as a way of saying that both are suitable or okay. В разговорном английском "either" используется как способ сказать, что оба (варианта) подходящие или нормальные. 'Do you want to eat out or stay at home? Either is fine with me.' Ты хочешь покушать вне дома или остаться дома? Оба (варианта) меня устраивают. 'I'm happy to do either.' Both choices are just as good. "Я счастлив делать и то, и другое." Оба варианта хороши (точнее: один не хуже другого).

With 'neither' the rules are reversed. С "neither" правила противоположны. With this word both choices are not suitable. С этим словом оба варианта не подходят. You do not want either. Вы не хотите ни то, ни другое. Both people agree negatively. Оба человека не согласны. 'Neither of the boys wanted to go home.' Никто из мальчиков не хотел идти домой. 'Neither the husband nor wife wanted to go out.' Ни муж, ни жена не хотели выходить. 'I'm neither a lender nor a borrower.' Я ни кредитор, ни заёмщик. Some people make the mistake of using a double negative in a sentence. Некоторые люди делают ошибку, используя двойное отрицание в предложении. For example... Например... 'I didn't see him neither.' Я не видел тоже не его. Or... Или... 'I don't want to go out neither.' Я не хочу выходить не также. In these sentences you should use 'either'. В этих предложениях вы должны использовать "either". It is also worth noting that both 'either' and 'neither' can be pronounced in two different ways. Также важно отметить, что и "either" и "neither" могут произноситься двумя разными способами:

Ī'thər / ē'thər
ṅi'thər / nē'thər

What are the best ways of learning English grammar and could you make a lesson about phonetics? Какой лучший способ изучения английской грамматики и можете ли Вы сделать лекцию о фонетике? These questions come from Yu Ying from Kuala Lumpur in Malaysia. Этот вопрос пришёл от Yu Ying из Куала-Лумпур, Малайзия. A place I've been to many times. Место, где я был много раз. First, there is no magic solution or answer to picking up the rules of English. Во-первых, не существует волшебных решений или ответов для изучения правил английского языка. Many students say that remembering all the rules of grammar is the hardest part of learning the language. Многие студенты говорят, что запоминание всех правил грамматики - самая сложная часть изучения языка. I have already covered the subject of the rules of grammar in one of my previous full lessons (Lesson 13) and I intend to include more information about each individual rule in some of my future lessons. Я уже рассматривал (точнее: покрывал, охватывал) тему правил грамматики в одной из моих предыдущих полных лекций (лекция 13) и я планирую включить больше информации о каждом конкретном правиле в некоторых из моих будущих лекций. So keep a look-out for those. Так что продолжайте следить за ними. As for phonetics, I have already made a full lesson about this subject (Lesson 36), with a demonstration of each phonetic sound. Что касается фонетики, я уже сделал полную лекцию об этой теме (лекция 36), с демонстрацией каждого фонетического звука. As I have mentioned before, phonetics are to be used as a guide to pronouncing words, but my advice is not to rely on them too much. Как я упоминал ранее, фонетика используется как руководство к произношению слов, но мой совет - не полагайтесь на неё слишком сильно. Try to remember how certain letters form sounds within words. Попробуйте запомнить, как определённые буквы формируют звуки в словах. Over time this will allow you to speed up your progress and learning new words should become easier. Спустя время это позволит вам ускорить ваш прогресс, а учить новые слова должно стать проще.

Before I finish today, I would like to say a special 'hello' to... Mohammed Lodi from Pakistan, but now living in the United Arab Emirates. Прежде, чем я закончу сегодня, я буду рад передать особый привет... Mohammed Lodi из Пакистана, но сейчас живущему в Объединённых Арабских Эмиратах. Tuan Anh in Vietnam, who asks if it is possible to have tests at the end of my new lessons. Tuan Anh из Вьетнама, который спрашивал, возможно ли добавить тесты в конце моих новых лекций. Well that is a good idea Tuan and I will give it some consideration. Что ж, это хорошая идея, Tuan, и я уделю этому некоторое внимание (подумаю над этим). Tatyana in Kazakhstan... and a big hello to your ESL students at the Interchange Language School in the city of Shymkent. Татьяне из Казахстана... и большой привет вашим ESL-студентам из языковой школы в городе Шымкент. And Abdellatif watching in France... A big bonjour to you as well. И Abdellatif, который смотрит из Франции... Большой бонжур тебе тоже. That is all from me for today. Это всё от меня на сегодня. Keep sending in your questions and who knows? Продолжайте присылать ваши вопросы, и кто знает? One week I could be answering you! Возможно, однажды я отвечу вам! This is Misterduncan in England saying thank you for asking me and... ta-ta for now. Это Мистерданкан из Англии говорит спасибо за вопросы и... пока-пока.

Голосование: 

Голосов пока нет

Случайные материалы