Лекция 5. Хорошо и плохо.

Аватар пользователя sjmorozov

Теги: 

You know the world of English is a fun and exciting place to be. I'm so glad you could join me for another lesson. Вы знаете, мир английского - увлекательное и захватывающее место. Я так рад, что вы смогли присоединиться ко мне на очередном уроке.

Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you OK? I hope so! Are you happy? I hope so! Привет всем, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что да. Вы счастливы? Надеюсь, что так. In this lesson we will take a look at two common words which have opposite meanings and many uses within the English language. Today we will look at Good and Bad. В этой лекции мы рассмотрим два общих слова, которые имеют противоположное значение и часто используются в английском языке. Сегодня мы рассмотрим слова "хорошо" и "плохо".

In English, just like any other language, we need to be able to express that which is Positive and that which is Negative. В английском языке, так же как и в любом другом языке, мы должны иметь возможность выразить то, что позитивно и то, что негативно. The words "good" and "bad" give us a very simple, but useful way of expressing these descriptions easily, but there are many other ways of showing what is Good or OK and what is Bad or Not OK. Слова "хорошо" и "плохо" дают нам очень простой, но полезный способ выражения этих описаний легко, но есть есть много и других способов показать, что хорошо или "окей" или что плохо или "не окей". Smile

We can use Good or Bad to describe the way we feel... Мы можем использовать  слова "хорошо" или "плохо" для описания того, что мы чувствуем...

"How are you feeling today?" Как Вы себя чувствуете сегодня? "I feel good" Я чувствую себя хорошо. "I feel bad" Я чувствую себя плохо.

In the positive sentence, good can mean... well or happy, and in negative sentence, bad can mean... Unwell or Unhappy. В позитивных высказываниях "good" может означать... "хорошо" или "счастлив", а в негативных высказываниях "bad" может означать... "плохо" или "несчастлив".

Good and Bad can be used to show Enjoyment or a Dislike towards something. "Good" и "Bad" могут использоваться для того, чтобы показать удовольствие или неудовольствие от чего-то.

"Did you enjoy the movie?" Вам понравился фильм? "Yes, it was good" Да, он был хорошим. "No, it was bad" Нет, он был плохой.

Of course you can use good and bad to describe a person and their character. Конечно, вы можете использовать "good" и "bad" для описания человека и его характера.

"Thank you for your help, you are good" Спасибо за твою помощь, ты хороший. 
"That man stole my bike, he is bad" Этот человек украл мой велосипед, он плохой.

Let's look at some longer sentences using good and bad. Давайте рассмотрим некоторые более длинные предложения с использованием слов "good" и "bad".

"My boss gave me the morning off from work... so I went shopping... I had a really good morning." Мой босс освободил меня утром от работы... и я отправился за покупками... У меня было действительно хорошее утро.
"I lost my wallet this morning... and then I was late for work, I had a really bad morning." Я потерял мой кошелёк этим утром... и поэтому я опоздал на работу, у меня было действительно плохое утро.
"I went to lunch today with a good friend of mine... Я отправился на ланч сегодня с моим хорошим другом... but the food at the restaurant was bad... Но еда в ресторане была плохой... I'm not going there again." Я больше не пойду туда снова.
"We had a good time today... to bad we have to say goodbye." Мы сегодня хорошо провели время... так плохо было говорить "до свидания" (так жаль было прощаться).

In the last sentence, "too bad" means... "It is a pity" or "Isn't that a shame?" It's too bad! В последнем предложении "too bad" (так плохо) означает... "так жаль" (дословно - это жаль) или "разве это не досадно?" Это так плохо!

It would seem that there are many more uses for the word good than bad, which is quite a good thing, don't you agree? Казалось бы, что есть намного больше применений для слова "хорошо", чем "плохо", что довольно хорошо, вы не согласны?

Hey! Hey there! I'm talking to you! Rude bird! Эй! Эй...! Я говорю с тобой! Грубая (невоспитанная) птица! It is worth remembering that the words Well and Good cannot always be used as similes. Нужно помнить, что слова "well" и "good" не всегда могут быть использованы как синонимы. For example, you can not say... Например, вы не можете сказать... "He sang good today" (он пел хорошо сегодня) "She ran good today" (она хорошо бежала сегодня) "They played good today". (они хорошо играли сегодня) In these sentences, you can only use "well". В этих предложениях вы можете использовать только "well". However, when we look at it the other way round, "well" can be used instead of "good". Однако, когда мы рассматриваем эту ситуацию наоборот, "well" может быть использовано вместо "good". When describing the way you feel. Когда мы описываем, что мы чувствуем. So saying that you feel well or that you feel good are both correct. Так, сказать, что вы чувствуете себя "well" или что вы чувствуете себя "good" - и то, и другое верно. This rule can cause a lot of confusion for some English students. Это правило часто может стать причиной путаницы для некоторых студентов, изучающих английский.

Finally we can use "good" and "bad" as basic ways of expressing what is right and wrong. И в конце концов, мы можем использовать "good" и "bad" как базовый способ выражения того, что правильно или неверно. Good is opposite of Evil and Wicked. "Good" - противоположность злу или нечисти. In Religion, we often see the words "good" and "evil" used as opposites. В религии мы часто видим, что слова "good" и "зло" используются как противоположности.

There is a saying in English that goes... "You must take the good with the bad" or "The rough with smooth". Есть поговорка в английском языке, которая гласит... (по-английски говорят, что...) "Ты должен брать (принимать) хорошее (вместе) с плохим" или "шершавое с гладким". This means that life is not always fair or easy. Это означает, что жизнь не всегда справедлива или проста. You must accept the unpleasant experiences and hard times for what they are. Ты должен принимать неприятный опыт и трудное время таким, как оно есть. All experiences are a part of living, be the good or bad. Любой опыт - это часть жизни, хороший он или плохой.

Well that is all from me for today, but do not feel bad because I will be back again very soon. Что ж, это всё от меня на сегодня, но не чувствуйте себя плохо, потому что я вернусь очень скоро. Is that good for you? I hope so! Это хорошо для вас? Надеюсь, что так! This is Misterduncan in England saying... thank you for watching me, teaching you... and of course... Ta-ta for now! Это Мистерданкан из Англии говорит... спасибо за просмотр и обучение... и конечно... пока-пока! 

Голосование: 

Общая оценка: 5 (1 оценка)

Случайные материалы