Лекция 39. Деньги.

Аватар пользователя sj_morozov

Теги: 

You know the world of English is a fun and exciting place to be. I'm so glad you could join us for another lesson. Вы знаете, мир английского - весёлое и захватывающее место. Я так рад, что вы смогли присоединиться к нам на очередном уроке.

Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you OK?... I hope so! Are you happy?... I hope so! Всем привет, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке?... Надеюсь, что так! Вы счастливы? Надеюсь, что так! In this lesson we will take a look at something, it seems we all need in which to survive. В этой лекции мы рассмотрим кое-что, в чём, кажется, все мы нуждаемся, чтобы выжить. A very simple looking item that plays a big role in most of our lives. Money! Очень простая на вид вещь, которая играет большую роль в жизни большинства из нас. Деньги!

The word 'money' is a noun that normally relates to the means or way of exchanging the value of an item that is sold or a task that is carried out or done. Слово "деньги" - существительное, которое обычно относится к пониманию или способу обменной ценности вещей, которые продаются, или задачи, которая выполнена. When we give money, we pay for it. And when we receive money, we are paid for it. Когда мы даём деньги, мы платим за это. И когда мы получаем деньги, нам платят за это.

There are many words related to money, such as... Много слов связаны с деньгами, такие как... Cash, Change, Coins наличность, мелочь, монеты, Currency, Denomination, Exchange валюта, деноминация, обмен, Notes and Tender банкноты и платёжное средство.

There are many slang words for money, including... Существует много сленговых слов для денег, включая... Dosh, Dough (дословно: тесто), Foldable-stuff (дословно: складной материал), Greenback баксы (дословно: зелёная спина), Moolah деньжата, Notes (дословно: записи, заметки), Readies (от "ready": готовый) and Smackers монеты (~что-то смачное).

If you have lots of money then you can be described as... Если у вас много денег, то вы можете быть охарактеризованы как... Affluent, Comfortable, Flush богатый, в достатке, наполненный до краёв (дословно), Loaded, Prosperous, Rich при деньгах (сленг), процветающий, богатый, Rolling in it, Solvent очень богатый (сленг, дословно: крутитесь в этом), платёжеспособный, Wealthy, Well off состоятельный, безбедный.

If you have no money at all then you can be described as... Если у вас нет денег на всё, то вы можете быть охарактеризованы как... Bankrupt, Broke, Bust банкрот, разорённый, обанкроченный, Destitute, Insolvent, Impoverished нуждающийся, несостоятельный, обедневший, Needy, On the breadline нуждающийся, в очереди за бесплатным питанием, Poor and Penniless бедный и без гроша (без пенни).

The earliest record of money being used dates back to ancient Babylonian times, when wheat grain was used as a way of exchanging value for items and services. Самая ранняя запись об использовании денег датируется древними вавилонскими временами, когда зерно пшеницы использовалось как единица обменной стоимости предметов и услуг. It was not a perfect system but it did allow the eventual creation of what we carry around now. Это была не лучшая система, но она привела к возможности создания того, что мы имеем вокруг сейчас. Isn't that right? Yes that's right! Разве это не верно? Да, это верно!

In the past people would save their money in a bank and only used it when it became necessary to do so. В прошлом люди хранили деньги в банке и использовали их только тогда, когда это было необходимо. When you put money in a bank, the people who own it will use your money to buy shares in a company or invest it and because of this, you will make more money too. Когда вы кладёте деньги в банк, люди, которые получают их, будут использовать ваши деньги для покупки акции компаний и инвестирования, поэтому вы тоже будете получать больше денег. This particular system is called... Interest. Эта система называется... банковские проценты. So keeping your money in a bank... was considered... a good thing to do.Так хранить ваши деньги в банке... считалось... хорошим делом.

Carry the one. Ooh! Nice! Возьмём один. Ооо! Отлично! There are many words connected to banks and banking. Such as... Существует много слов, связанных с банками и банковским делом. Такие как...
Account. Your own personal bank storing space that has its own number or code. Счёт. Ваше собственное персональное место для хранения в банке, имеющее собственный номер или код.
Deposit. The money you put in. Депозит. Деньги, которые вы вложили.
Withdrawal. The money you take out. Снятие со счёта. Деньги, которые вы забираете.
Interest. The charge for borrowing money or the amount you earn for saving it. Банковские проценты. Плата за одолженные деньги или сумма, которую вы зарабатываете за их хранение.
Cashier or Teller. A person who works in a bank. Кассир. Человек, который работает в банке.
A-T-M. A machine from which you can obtain money. Банкомат. Машина, в которой вы можете получить деньги.
Bank charge. Money you must pay for using the bank. Плата за банковские услуги. Деньги, которые вы должны платить за пользование банком.
Debit. Money that has moved from your account. Дебет. Деньги, которые движутся с вашего счёта.
Credit. Money that has moved into your account. Кредит. Деньги, которые приходят на ваш счёт.
Direct debit. Money that is automatically taken from your account each month to pay regular bills. Постоянный (регулярный) платёж. Деньги, которые автоматически снимаются с вашего счёта каждый месяц для оплаты регулярных счетов.

These days' there are many ways of paying for items and services. В наши дни существует много способов оплаты за вещи и услуги. You can write a cheque (Check). Вы можете выписать чек. You can use your credit card. Вы можете использовать вашу кредитную карту. Or you can use good old fashioned cash! Или вы можете использовать старые добрые материальные (имеющие форму) наличные!

No. I told you to sell, sell... not buy... sell! Bye-bye. Нет. Я сказал тебе продавать, продавать... не покупать... продавать! До свидания. These days' people have more choice of where to put their money. В наши дни люди имеют большой выбор, где разместить свои деньги. You can buy a small part or share of a company and invest your money there. Вы можете купить небольшую часть или акции компании и инвестировать ваши деньги таким образом. Normally over time your shares will grow as the company expands, thus making more money for you. Обычно спустя (некоторое) время выши акции растут с расширением компании, таким образом делают больше денег для вас. You can buy a house and as its value increases, so your money will grow too. Вы можете купить дом и, когда его стоимость вырастет, ваши деньги (их количество) вырастут тоже. So when you come to sell the house, you make a profit on it. И когда вы придёте продавать дом, вы сделаете прибыль на этом. Although it's worth remembering both of these things carry a heavy risk, you can lose your money too. Однако стоит помнить, что эти вещи несут и большой риск, вы также можете и потерять ваши деньги.

Look at me... I'm the boss! Посмотрите на меня... Я босс! If you have your own company or business then you need to spend money so as to run it successfully. Если вы имеете собственную компанию или бизнес, то вы вынуждены тратить деньги для успешного их развития. If you make more money than you spend we can say that you... Если вы делаете больше денег, чем тратите, вы можете сказать, что вы... Make a Profit. Делаете прибыль. You are... In the black. Вы... в чёрном (сленг). If you make less money than you spend then we will say that you... Если вы делаете меньше денег, чем вы тратите, тогда вы скажете, что вы... Make a loss. В убытке. You are losing money. Вы теряете деньги. You are... In the red. Вы... в красном (сленг).

Each country has its own type of money or currency. Каждая страна имеет свой собственный тип денег или валюты. The word 'currency' means the particular type of money used in one country. Слово "валюта" означает определённый тип денег, использующихся в одной стране. For example, here in the UK we use... The Pound. Например, здесь, в Великобритании, мы используем... фунт стерлингов. So the UK currency is the Pound. Таким образом, в Великобритании валюта - фунт. The USA currency is... The Dollar. Валюта в США... доллар. Some other examples... Некоторые другие примеры... In Russia the currency is... The Rouble. В России валюта... рубль. In India it is... The Rupee. В Индии... рупия. In China it is... The Yuan. В Китае это... юань. The Japanese currency is... The Yen. Японская валюта... йена. And across Europe the currency is... The Euro. И во всей Европе валюта... евро. The Dollar also describes the currency used in other countries too, such as Australia... Jamaica, Singapore and New Zealand, but it is worth remembering that they are not connected in any way to the United States. Долларом также называется валюта, используемая в других странах, таких как Австралия... Ямайка, Сингапур и Новая Зеландия, но стоит помнить, что они никаким образом не относятся к Соединённым Штатам.

Each country's currency has its own value. Валюта каждой страны имеет свою ценность. This is called... The Exchange rate. Это называется... обменный курс. We work this out by comparing the value of one currency with another. Мы находим его сравнением ценности одной валюты с другой. For example. Например. I can compare the UK Pound with the USA Dollar. Я могу сравнить английский фунт с долларом США. Right now the UK Pound has more value, so if I travel to the USA, I will actually get more money for each Pound that I change into Dollars. Сейчас английский фунт имеет большую стоимость, поэтому если я еду в США, я получу больше денег за каждый фунт, который я поменяю на доллары. However, if I travel from the USA with Dollars and change them into UK Pounds then I will lose money. Однако, если я еду из США с долларами и меняю их на английские фунты, я получу меньше денег. This is how the exchange rate works between all countries. Это как обменный курс работает между странами. Sometimes you gain... and sometimes you lose. Иногда вы получаете больше... а иногда вы теряете.

There are some idioms and phrases relating to money, such as... Существуют идиомы и фразы, связанные с деньгами, такие как...
Money doesn't grow on trees. This means that money is always hard to get. Деньги не растут на деревьях. Это означает, что деньги всегда трудно получить.
Money is the root of all evil. This means that money can often make people do bad things. Деньги - корень всех зол. Это означает, что деньги могут часто заставить людей делать плохие вещи.
I'm not made of money. This means that I only have a certain amount of money that belongs to me. Я не сделан из денег. Это означает, что у меня есть определённое количество денег, которые принадлежат мне.
That will cost me an arm and a leg. This means that something is too expensive, it costs too much. Это будет стоить мне руки или ноги. Это означает, что что-то слишком дорого, это стоит слишком много.
You look like a million Dollars. This means you look great and healthy. Ты выглядишь на миллион долларов. Это значит, что ты выглядишь отлично и здоровым.
Splash out. This means, to spend a lot of money all at once. In one go. Швыряться деньгами (сленг, дословно: расплёскивать). Это значит тратить много денег сразу. За один раз.
Rob Peter to pay Paul. This means that you borrow money from one person to pay back money you owe to someone else. Ограбить Питера, чтобы заплатить Полу. Это означает, что вы занимаете деньги у одного человека, чтобы вернуть деньги, которые вы должны кому-то другому.
Money makes the World go round. This means that money helps us to live and things to happen. Деньги заставляют мир крутиться. Это означает, что деньги помогают нам жить и событиям происходить.
Throw your money down the drain. This means that you waste money or you spend it on useless things and rubbish! Бросать свои деньги в канализационную трубу (дословно). Это означает, что вы тратите деньги впустую или вы тратите их на бесполезные вещи и хлам!

Of course there is one big problem with money and that is that most of us do not have enough of it. Конечно, есть одна большая проблема с деньгами, и она в том, что большинство из нас не имеет их достаточно. So very often, we must borrow it from the bank. Поэтому очень часто мы должны занимать их в банке. The bank will lend it to us. Банк даём нам их взаймы. This is called... Credit. Это называется... кредит. Of course they will also charge us for this service and this time we must give interest to the bank. Конечно, они будут брать с нас плату за эту услугу и это время и мы должны отдавать проценты в банк. Each day that we have that money, the bank will charge us. Каждый день, который мы имеем эти деньги, банк будет начислять нам плату. Sometimes this can lead to us paying a very big interest charge. Иногда это может привести нас к выплате очень больших процентов.

You can also borrow money by using a credit card. Вы также можете одалживать деньги, используя кредитную карту. Once again the bank is giving you the money, but in this situation, it does not have to be paid back so fast. В этом случае банк снова даёт вам деньги, но в этом случае их не нужно возвращать так быстро. These days many people own a credit card, some of us have four or five credit cards at one time. В наши дни многие люди имеют кредитную карту, некоторые из нас имеют четыре или пять кредитных карт сразу.

During the past ten years, people have been spending much more money that they are actually earning. На протяжкении последних десяти лет люди тратили намного больше денег, чем они в действительности зарабатывали. In 2007 we saw the early signs of a problem in the way we all borrow and spend money. В 2007 году мы видели ранние сигналы проблемы того, что мы все одалживали и тратили деньги. It seemed as if the banks were becoming less willing to lend money to people. Казалось, что банки менее охотно одалживали деньги людям. As we all now know, this has lead to a big financial freeze or hold on giving credit. Как мы все теперь знаем, это привело к большой финансовой заморозке или приостановке выдачи кредитов. We call this situation... The Credit Crunch. Мы называем эту ситуацию... кредитным кризисом.

In society we tend to judge each other by the amount of money we have... or appear to have. В обществе мы склонны оценивать друг друга по количеству денег, которые мы имеем... или кажется, что имеем. If we see a person driving a nice new car then we may assume that they have lots of money, but in fact they may have borrowed the money to pay for the car, so as to appear wealthy. Если мы видим человека, едущего в классной новой машине, мы можем предполагать, что он имеет много денег, но в действительности он мог одолжить деньги для покупки машины, чтобы казаться богатым. There is a phrase in English that describes this type of person... В английском есть фраза, которая описывает такой тип людей... "They have two cars outside the house... but nothing to eat in the fridge." Они имеют две машины у дома... но ничего поесть в холодильнике... OK... I'm ready for my transition. Хорошо... Я готов к перемещению. Special effect. Спецэффект. Whooshing noise. Свист рассекаемого воздуха. Where are you? Где вы? Ah... here it comes. А... вот оно (пришло).

Of course we need money to live and we must work for it. Конечно, всем нам нужны деньги для жизни и мы должны работать для этого. However, some people may become too concerned with making money and forget all about the things in life that cost nothing. Однако, некоторые люди могут стать слишком озабоченными зарабатыванием денег и забыть о вещах в жизни, которые ничего не стоят. Those who have little or no money may appreciate the small things they own, while those with millions in the bank may not care about anything but themselves. Те, кто имеет мало денег или не имеет их, может ценить мелочи, которые они имеют, в то время как те, кто имеет миллионы в банке, могут не заботиться ни о чём, кроме самих себя. You could say that money is a paradox. Можно сказать, что деньги - это парадокс. If you have none... you want some. Если у вас их нет... вам нужно немного... If you have some... then you want more. Если у вас есть немного... тогда вам нужно больше. If you have lots, then you may find yourself discovering that the phrase... Если у вас их много, то вы можете обнаружить, что фраза... "Money can't buy you happiness" is completely true. "счастье не купишь за деньги" - абсолютно правдива. As Oscar Wilde once wrote... Как однажды написал Оскар Уайльд... "I may be lying in the gutter... but I'm looking up at stars." Я могу лежать в канаве... но смотреть вверх на звёзды. This is Misterduncan in England saying... take care until next time. Ta-ta for now. Это Мистерданкан из Англии говорит... берегите себя до следующего раза... Пока-пока.

Голосование: 

Голосов пока нет