Лекция 31. Ложь.

Аватар пользователя sjmorozov

Теги: 

You know the world of English is a fun and exciting place to be. I'm so glad you could join me for another lesson. Вы знаете, мир английского - увлекательное и захватывающее место. Я так рад, что вы смогли присоединиться ко мне на очередном уроке.

Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you OK?... I hope so! Are you happy?... I hope so! Привет всем, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что да. Вы счастливы? Надеюсь, что так. In this lesson we will take a look at another dark side of our behaviour. В этой лекции мы рассмотрим другую тёмную сторону нашего поведения. The act of telling lies. Когда мы говорим неправду.

Would I lie to you? Разве я вам вру?

The word "Lie" means to say something or to make someone believe something that is not true. Слово "ложь" означает говорить что-то или заставлять кого-то верить в что-то, что не есть правда. There are many reasons why we tell lies. But the two most common reasons are... because we want to protect either ourselves or another person close to us. Существует много причин, почему мы говорим неправду. Но две самые распространённые причины... потому что мы хотим защитить самих себя или другого человека, близкого нам. There are many words connected to or which mean telling lies. Много слов связаны с ложью или которые означают говорить ложь. Such as... Betray, Cheat, Con, Такие как... Предательство, Обман, Мошенничество, Deceive, Delude, Dishonest,  Обман, Введение в заблуждение, Нечестность, Dupe, Falsehood, Feign, Одурачивание, Ложь, Притворство, Fib, Hoodwink, Misinform, Выдумка, Введение в заблуждение, Дезинформация, Mislead, Pretend, Swindle, Сбивание с толку, Притворство, Надувательство, Trick and Untruth. Хитрость и Неправда.

There is a short Idiom that describes the act of lying. Есть короткая идиома, которая описывает ложь. We pull the wool over somebody's eyes. Мы натягиваем (шерстяную) ткань на чьи-то глаза (≈ пускаем пыль в глаза). You lied to me.. Ты лжёшь мне.. You pulled the wool over my eyes. Ты закрываешь мои глаза одеялом (шерстяной тканью).

Why do we really lie? Почему мы на самом деле лжём? Sometimes we need to lie to avoid a difficult situation or to prevent us from hurting or offending someone. Иногда мы нуждаемся во лжи, чтобы избежать затруднительной ситуации или предотвратить кого-то от причинения нами вреда или от того, чтобы кого-то обидеть. We call this type of deception White lie. Мы называем это тип обмана белой ложью. So telling a lie may not always be a bad thing. Так что говорить неправду может быть не всегда плохо. Or so we would like to believe. Или так мы хотим это видеть (в это верить).

Here are two examples of white lies. Два примера белой лжи.

You cannot see your best friend tonight, because you are going out with someone from work. Вы не можете увидеться со своим лучшим другом вечером, потому что вы уходите с кем-то с работы. You do not want to hurt your friend so you say that you are going to visit your family for Supper. Вы не хотите обидеть (причинить вред) вашему другу, поэтому вы говорите, что вы собираетесь нанести визит своей семье для ужина.

You ate the last cream cake, but you don't want to seem like a greedy person so instead, you say that the Dog ate it. Вы съели последнее кремовое пирожное, но вы не хотите показаться жадным человеком (обжорой), и вместо этого вы говорите, что это собака съела его.

Do you ever tell lies? Вы врали когда-нибудь? Have you ever been caught lying? Были ли вы когда-нибудь пойманы на лжи? Did anyone ever lie to you? Кто-нибудь врал вам?

Of course there is one big problem with lying and that is being found out or caught telling a lie. Конечно, есть одна большая проблема с ложью - быть раскрытым или пойманным на лжи. Even a white lie can get you into serious trouble because if you are caught doing it the other person will not trust you anymore. Даже белая ложь может принести вам серьёзные проблемы, потому что, если вы будете пойманы, другой человек не будет вам больше доверять. They will feel cheated, disappointed and foolish. Они будут чувствовать себя обманутыми, огорчёнными (как вариант - разочарованными) и одураченными.

A person who tells lies is called a "Liar". Человек, который говорит неправду, называется "лжец". They are dishonest. Они нечестные. They can also be called a cheat or a fibber. Они также могут быть названы "обманщики" или "выдумщики".

There is a phrase in England that goes... "Honesty is the best policy". Есть фраза в Англии, которая гласит... "Честность - лучшая политика". This means that it is better to try and be honest with other people even if what you say may hurt or upset them. Это означает, что лучше пытаться и быть честным с другими людьми, даже если то, что вы сказали, может причинить боль или обидеть их.

Before I finish today I would like to say a special "Hello" to my new friends watching in... China, India, Italy, South Korea, Thailand, The Netherlands and Vietnam. Прежде, чем я закончу сегодня, я буду рад передать специальный "привет" моим новым друзьям, смотрящим меня в... Китае, Индии, Италии, Южной Корее, Тайланде, Нидерландах и Вьетнаме. I will see you all again soon. Я увижу вас всех (увидимся с вами) скоро снова. Honestly! Честно! I promise that is not a lie. Я обещаю, что это не ложь. Cross my Heart. Перекрещиваю моё сердце. This is Misterduncan in England saying... Bye-bye for now. Это Мистерданкан из Англии говорит... Пока-пока.

Голосование: 

Голосов пока нет

Случайные материалы