Лекция 21. Комплименты.

Аватар пользователя sjmorozov

Теги: 

You know the world of English is a fascinating and exciting place to be. I'm so glad you could join me for another lesson. Вы знаете, мир английского - увлекательное и захватывающее место. Я так  рад, что вы смогли присоединиться ко мне на очередном уроке.

Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you okay?... "I hope so!!" Are you happy?... "I hope so!!" Привет всем, это Мистерданкан из Англии. Как вы сегодня? Вы в порядке? Надеюсь, что да. Вы счастливы? Надеюсь, что так. In this lesson we are going to explore the delicate and some would say dangerous process of giving and receiving compliments. В этой лекции мы будем изучать деликатный и, как некоторые сказали бы, опасный процесс: говорить и получать комплименты.

The word compliment can be used in two ways. Слово "комплимент" может быть использовано в двух значениях. It can describe two or more items, or things, that go together well. Оно может описывать два или более элемента, или вещи, которые хорошо идут вместе (сочетаются). Or it can mean a kind of sentence which is spoken to someone as a way of saying something nice about they look or about something they have done. Или оно может означать вид предложения, которое говорят кому-нибудь как способ выражения чего-то хорошего о том, как он выглядит, или о том, что он сделал.

There are other words that mean or relate to compliment such as... "Accolade", "Cajole", "Commend", "Eulogize", "Extol", "Flatter", "Pay-Tribute", "Praise" and "Sweet-talk". Есть и другие слова, означающие или связанные со словом "комплимент", такие как... "Похвала", "Лесть (заискивание)", "Одобрение", "Восхваление", "Превозношение", "Лесть", "Отдавать дань (идиома)", "Хвальба" и "Сладкие слова (лесть)".

When we use a complimentary sentence, it is normally done as a way of making the person we are taking to feel good. Когда мы используем предложения с комплиментами, обычно это означает способ сделать человеку, которому мы это говорим, приятное. It is given out of kindness. Это как отвечать добром. For most of the time, it is used as a positive way of speaking. В большинстве случаев это используется как позитивный способ разговора. However, sometimes a compliment may not be well received. Однако иногда комплимент может быть воспринят не хорошо. The person to whom you are speaking may believe that you do not really mean what you are saying. Человек, которому вы говорите это, может подумать, что вы в действительности не думаеете то, что сказали. They may see your words as "Insincere" or "False". Они могут увидеть в ваших словах "неискренность" или "фальшь". So giving a compliment can sometimes be a risky thing to do. Так сказать комплимент может быть иногда рискованным делом.

There is of course an opposite to compliment... Конечно, есть и противоположность комплименту... When we want to make a bad comment which relates to someone... Когда мы хотим отправить плохой комментарий в адрес кого-то... we criticise a person... мы критикуем человека... We deride someone... Мы высмеиваем кого-то... We condemn them... Мы осуждаем их... We put them down... Мы "опускаем" их... We scorn them... Мы насмехаемся над ними... We roast them... Мы "жарим" (критикуем - сленг) их... We diss them. Мы унижаем их.

Compliments can relate to almost anything... Комплименты могут быть связаны почти с чем угодно... You can compliment someones clothing for example. Вы можете сделать комплимент по поводу одежды, например. "Oh I really do like your new jacket, it really suits you". "О, мне действительно нравится твой новый пиджак (жакет), он тебе правда идёт". "Those shoes are just perfect, where did you buy them?" "Эти ботинки просто идеальные, где ты их купил?". "You look so glamorous". "Ты выглядишь так гламурно." "Wow!!" "I like your new hat, you look so cool in it". "Вау!! Мне нравится твоя новая шапка, ты выглядишь в ней так клёво." You can compliment their cooking. Вы можете сделать комплимент их кулинарным способностям. "Wow, this food is gorgeous, you are a great Cook". "Вау, эта еда великолепна, ты великий повар". "Oh, did you make this yourself? I must have the recipe!". "О, ты делал это сам? Я должен взять рецепт!". "Oh, I must give my compliments to the Chef". "О, я должен сделать комплимент шеф-повару".

You can compliment someones taste or choice. Вы можете сделать комплимент чьему-то вкусу или выбору. "Oh your house looks great, you have good taste in furniture." "О, Ваш дом выглядит замечательно, у Вас хороший вкус в выборе мебели." "I really like what you have done with this house, so stylish!" "Мне действительно нравится, что Вы сделали с этим домом, так стильно!". "Wow, did you choose the furniture yourself? You have very good taste!" "Вау, Вы выбирали мебель сами? У Вас прекрасный вкус!"

You can even make a general compliment about the way someone looks or their appearance. Вы также можете сделать общий комплимент о том, как кто-то выглядит или о его внешности. "Wow, you look so beautiful tonight". "О, Вы так прекрасны этим вечером!" "Wow, you really look great today". "Вау, Вы действительно отлично выглядите сегодня". "Is it my imagination, or are you the most beautiful person in the world?" "Это всё моё воображение, или Вы действительно самый красивый человек на свете?"

In fact you can give a compliment about and to almost anything. В действительности вы можете сделать комплимент почти чему угодно. "Oh you are such a great Toaster, you make my bread so lovely and brown". "О, ты такой замечательный тостер, ты делаешь мой хлеб таким прекрасным и поджаренным". "Oh my great Camera, you take such wonderful pictures. You are so wonderful... I think you are great!" "О, моя замечательная камера, ты делаешь такие великолепные фотографии. Ты прекрасна... Я думаю, ты лучшая!" OK, maybe not quite anything. Хорошо, может быть и не обо всём.

Giving a compliment is the perfect way to show you care about someone. Высказывание комплиментов - лучший способ показать вашу заботу о ком-то. And it is a great way to express how much you appreciate another person. И это отличный путь выразить, как вы кому-то признательны. But remember not to use them too often, or they will start to sound fake or insincere. Но помните, что не стоить использовать их слишком часто, иначе они могут начать слышать обман или неискренность.

Another lesson has come to an end. Очередная лекция подошла к концу. This is Misterduncan in England saying, thank you for being such a great and wonderful student. Это Мистерданкан из Англии говорит, спасибо за то, что вы такие прекрасные и великолепные студенты. You are the best one in the whole world. Вы лучшие во всём мире. Mmm, I think that was a little bit too much praise. Ммм, я думаю, что я немного перехвалил. Thanks for watching... Bye-bye for now! Спасибо за просмотр... Пока!

Голосование: 

Общая оценка: 5 (1 оценка)

Случайные материалы